1Знаешь ли ты время рождения серн?
Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?
2Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод?
Знаешь ли время их родов?
3Они, приседая, рожают приплод,
освобождаясь от бремени.
4В полях набираются сил их детёныши;
потом уходят и не возвращаются к ним.
5Кто дал волю диким ослам?
Кто развязал их узы?
6Я назначил их домом степь
и жилищем – солончаки.
7Над шумом городским смеются они
и не слышат криков погонщика.
8По горам они ищут пищу
и всякой зелени рады.
9Согласится ли дикий бык тебе служить?
Станет ли в стойле твоём ночевать?
10Привяжешь ли его верёвкой к плугу,
чтобы он боронил за тобой поле?
11Понадеешься ли на силу его
и доверишь ли труд свой ему?
12Поверишь ли ты, что привезёт он твоё зерно
и сложит его на гумне?
13Весело хлопает страус крыльями,
но они не сравнятся с перьями и пухом аиста.
14Его самка на землю яйца свои кладёт;
оставляет их греться в горячем песке,
15забыв, что нога может их раздавить
и дикий зверь – растоптать.
16Жесток он к своим птенцам, словно к чужим,
не боится, что труд его будет напрасен,
17потому что Всевышний обделил его мудростью
и здравого разума не дал.
18Но когда он поднимется и помчится,
конь и всадник ему смешны.
19Ты ли дал коню силу,
шею гривой покрыл,
20заставил его прыгать, как саранча?
Гордый храп его страшен.
21Он бьёт по земле копытом, радуясь силе,
и мчится навстречу битве.
22Он смеётся над страхом и не робеет;
он не дрогнет перед мечом.
23Звенит на боку у него колчан,
сверкают копьё и дротик.
24В порыве ярости бросается в галоп,
не сдержать его при трубном зове.
25При звуке рога ржёт конь;
издалека чует битву,
крик воевод и клич боевой.
26Твоей ли мудростью парит ястреб,
крылья свои простирая к югу?
27По твоей ли воле орёл взмывает
и строит гнездо своё на высоте?
28Он живёт на скале и ночь там проводит;
его твердыня – горный утёс.
29Там он высматривает добычу;
глаза его видят её издалека.
30Кровь пьют его птенцы;
где труп, там и он.
Вечный призывает Аюба отвечать
31Вечный сказал Аюбу:
32– Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего?
Ответь Всевышнему, обвинитель!
33Тогда Аюб ответил Вечному:
34– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу?
Руку свою молча кладу на уста.
35Я говорил однажды – больше не буду продолжать,
говорил дважды – но теперь умолкну.
1Știi tu vremea când dau naștere caprele de munte?
Vezi tu când fac pui cerboaicele?
2Numeri tu lunile în care sunt gestante,
știi tu vremea când dau naștere?
3Ele se pleacă, își nasc puii,
și durerile lor se sfârșesc.
4Puii lor se întăresc și cresc în sălbăticie;
se duc și nu se mai întorc la ele.
5Cine a lăsat liber măgarul sălbatic?
Cine i‑a desfăcut legăturile?
6I‑am dat pustia drept casă,
ținutul sărat6 Sau: ținutul fără vegetație. drept locuință.
7Râde de zarva din cetate;
nu aude glasul celui ce mână7 Vezi nota de la Ex. 3:7..
8Străbate munții pentru pășune
și caută tot ce este verde.
9Vrea bivolul sălbatic să te slujească?
Rămâne el noaptea la ieslea ta?
10Îl poți lega cu funii ca să tragă la brazdă?
Va grăpa el bulgării din văi pentru tine?
11Te încrezi tu în el pentru că puterea lui este mare,
vei lăsa în seama lui lucrul tău cel greu?
12Crezi tu că se va reîntoarce
și că‑ți va strânge el grâul în arie?
13Aripile struțului bat cu bucurie,
deși nu se compară cu aripile și penele berzei.
14El își lasă ouăle în pământ
și le lasă să se încălzească în nisip,
15uitând că piciorul cuiva le poate strivi
sau că o vietate de pe câmp le poate călca în picioare.
16Se poartă aspru cu puii lui, ca și cum n‑ar fi ai lui;
nu‑i este groază că truda lui poate fi în zadar.
17Căci Dumnezeu l‑a făcut să uite înțelepciunea
și nu i‑a făcut parte de pricepere.
18Când se ridică și fuge,
râde de cal și de călărețul lui.
19Îi dai tu calului putere?
Îi îmbraci tu gâtul cu o coamă?
20Îl faci tu să sară ca o lăcustă
și să răspândească groază cu nechezatul lui măreț?
21Mândru de puterea lui, el scurmă valea
și iese în întâmpinarea celor înarmați.
22Râde în fața groazei, nu se înspăimântă
și nu se dă înapoi dinaintea sabiei.
23Tolba cu săgeți zăngănește pe el,
lancea și sulița strălucesc.
24Fierbe de aprindere, mănâncă pământul,
n‑are astâmpăr când sună trâmbița24-25 Ebr.: șofar, un instrument de suflat făcut din corn de berbec (ebr.: yyobel), care nu avea o funcție muzicală, ci era folosit pentru a transmite anumite semnale în închinare, în adunările publice sau în război..
25La sunetul trâmbiței, el nechează.
De departe adulmecă bătălia,
tunetul comandanților și strigătul de luptă.
26Oare prin priceperea ta zboară șoimul
și își întinde aripile spre sud?
27La porunca ta se înalță vulturul
și își face cuibul pe înălțimi?
28El locuiește pe stâncă și înnoptează acolo,
pe creasta stâncii și pe întărituri.
29De acolo caută prada,
ochii lui o văd din depărtări.
30Puii lui îi beau sângele;
unde sunt cei uciși, acolo este și el.“