Священное Писание (Восточный Перевод)

Размышления 8

1Кто подобен мудрецу?
    Кто понимает значение вещей?
Мудрость просвещает лицо человека
    и смягчает его суровый вид.

Повинуйся царю

Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Всевышним. Не спеши покинуть царя и не отстаивай худого дела, потому что он может сделать всё, что ему угодно. Слово царя властно, кто может сказать ему: «Что ты делаешь?»

Кто повинуется его повелениям, не попадёт в беду,
    мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение,
потому что у всякого дела есть своё время и свой устав,
    но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём.

Человек не знает будущего,
    и кто может сказать ему, что будет?
Человек не властен удержать ветер[a],
    также как он не властен и над днём своей смерти.
Воин не может получить увольнение во время битвы,
    и нечестивый не спасётся своим нечестием.

Одна участь всему

Всё это увидел я, когда решил постичь разумом всё, что делается под солнцем. Иногда человек властвует над другим ему во вред[b]. 10 Ещё я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже пустое.

11 Когда не скоро выносят приговор за преступление, сердца людей исполняются желанием совершать зло. 12 Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живёт, всё же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Всевышнего и благоговеет перед Ним. 13 А грешнику не будет процветания, и дни его, подобно тени, не продлятся долго, потому что он не боится Всевышнего.

14 Есть ещё нечто пустое, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже пустое. 15 Итак, я воздаю хвалу веселью, потому что нет ничего лучше для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться. И радость будет сопровождать его в трудах во все дни его жизни, которые Всевышний дал ему под солнцем.

16 Когда я решил познать мудрость и понаблюдать за трудом человека на земле, из-за которого он не смыкает глаз ни днём ни ночью, 17 тогда я увидел всё, что сделал Всевышний. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.

Notas al pie

  1. 8:8 Или: «дух».
  2. 8:9 Или: «себе самому во вред».

O Livro

Eclesiastes 8

1É maravilhoso ser-se sábio, entender as coisas, ser capaz de as analisar e de as interpretar. A sabedoria dá luz a um rosto, suaviza a sua dureza.

Observa os mandamentos do rei, de acordo com os teus votos. Não estejas sempre tentando livrar-te da obrigação de cumprir com os teus deveres, mesmo sendo eles desagradáveis. Porque o rei castiga os que desobedecem. 4/5 A palavra do rei tem poder. Ninguém tem capacidade para o contestar ou contrariar. Os que lhe obedecem estarão ao abrigo de qualquer mal. O sábio encontrará sempre a ocasião mais oportuna e a melhor forma de dizer o que pensa.

Sim, há um tempo para tudo e um modo próprio para cada actuação, ainda que os males dos homens caiam pesadamente sobre si próprios; pois como podem eles obstar a que aquilo que desconhecem venha mesmo a acontecer? Ninguém pode impedir que o seu espírito parta para a eternidade; ninguém tem poder para escapar à morte. Não há armas que valham, nessa peleja. E quanto aos ímpios, não será a sua maldade que os irá livrar.

Tenho reflectido profundamente sobre tudo isso que acontece aqui, neste mundo, em que há gente que é capaz de oprimir outras pessoas. 10 Vi pessoas malvadas irem a sepultar, e os seus amigos, de regresso do cemitério, tendo esquecido todas as más acções do morto, louvarem-no na própria localidade onde tinham sido praticados por ele tantos crimes! Que coisa absurda! 11 Visto que Deus não castiga os pecadores no próprio instante, as pessoas convencem-se que ficam impunes, ao praticarem o mal. 12 Mas ainda que um homem peque mil vezes, e continue a viver, sei de certeza que as coisas correrão bem aos que honram Deus. 13 Assim não sucederá aos ímpios, que não terão vidas prolongadas e boas — os seus dias passarão tão depressa como as sombras, visto que não temem Deus.

14 Há uma coisa estranha que acontece aqui neste mundo: há justos que sofrem como se fossem maus, e alguns maus, como se fossem rectos. Isto é algo de perturbador!

15 Então decidi gastar a minha vida divertindo-me, pois senti que não havia nada de melhor sobre a terra para um homem do que comer, beber e alegrar-se, na esperança de que esta felicidade o acompanharia em todo o duro trabalho que Deus dá à humanidade, por toda a parte.

16/17 Na minha busca de sabedoria observei que tudo isso se mantinha, em qualquer ponto do mundo — actividades incessantes, de dia e de noite. Na verdade apenas Deus pode ver tudo o que se passa; e até o homem mais sábio, que diz que sabe tudo, nem esse consegue ver o mesmo que Deus.