Священное Писание (Восточный Перевод)

Плач 5

Молитва об избавлении

1Вспомни, о Вечный, что случилось с нами,
    взгляни и посмотри на бесчестие наше.
Наследие наше досталось чужим,
    дома наши – иноземцам.
Мы стали сиротами – отца лишились,
    матери наши овдовели.
Воду свою мы пьём за плату,
    отдаём деньги за наши же дрова.
Преследуют нас по пятам,
    мы измучены и не находим покоя.
Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
    прося у них хлеба.

Наши отцы грешили – их уже нет,
    а мы несём наказание за их беззакония.
Рабы господствуют над нами,
    и некому вызволить нас из их рук.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
    потому что меч подстерегает нас в пустыне.
10 Кожа наша раскалилась от сильного голода,
    как будто побывала в печи.
11 Женщин бесчестят в Иерусалиме[a],
    девушек – в городах иудейских.
12 Вожди повешены руками захватчиков,
    старцев они не уважают.
13 Юноши трудятся за жерновами,
    и мальчики падают под ношами дров.
14 Старцы перестали сидеть у городских ворот,
    юноши больше не поют.
15 Радость покинула наши сердца,
    танцы наши сменились плачем.
16 Упал венец с головы нашей;
    горе нам, согрешившим!
17 Слабеют из-за этого сердца наши,
    и мрак затмевает глаза.
18 Опустела гора Сион,
    и шакалы бродят по ней.

19 Ты, о Вечный, – Царь навеки,
    престол Твой – из поколения в поколение.
20 Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
    Почему оставляешь нас на столь долгое время?
21 Верни нас к Себе, Вечный, и мы возвратимся,
    обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
22 Или Ты полностью отверг нас,
    и гневу Твоему нет меры?

Notas al pie

  1. 5:11 Букв.: «на Сионе».

New American Standard Bible

Lamentations 5

A Prayer for Mercy

1Remember, O Lord, what has befallen us;
Look, and see our reproach!
Our inheritance has been turned over to strangers,
Our houses to aliens.
We have become orphans without a father,
Our mothers are like widows.
[a]We have to pay for our drinking water,
Our wood comes to us at a price.
[b]Our pursuers are at our necks;
We are worn out, there is no rest for us.
We have [c]submitted to Egypt and Assyria [d]to get enough bread.
Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have borne their iniquities.
Slaves rule over us;
There is no one to deliver us from their hand.
We get our bread [e]at the risk of our lives
[f]Because of the sword in the wilderness.
10 Our skin has become as hot as an oven,
Because of [g]the burning heat of famine.
11 They ravished the women in Zion,
The virgins in the cities of Judah.
12 Princes were hung by their hands;
[h]Elders were not respected.
13 Young men [i]worked at the grinding mill,
And youths stumbled under loads of wood.
14 Elders [j]are gone from the gate,
Young men from their music.
15 The joy of our hearts has ceased;
Our dancing has been turned into mourning.
16 The crown has fallen from our head;
Woe to us, for we have sinned!
17 Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim;
18 Because of Mount Zion which lies desolate,
Foxes prowl in it.

19 You, O Lord, [k]rule forever;
Your throne is from generation to generation.
20 Why do You forget us forever?
Why do You forsake us [l]so long?
21 Restore us to You, O Lord, that we may be restored;
Renew our days as of old,
22 Unless You have utterly rejected us
And are exceedingly angry with us.

Notas al pie

  1. Lamentations 5:4 Lit We drink our water for silver
  2. Lamentations 5:5 Lit We have been pursued upon
  3. Lamentations 5:6 Lit given the hand to
  4. Lamentations 5:6 Lit to be satisfied with
  5. Lamentations 5:9 Lit with our soul
  6. Lamentations 5:9 Or In the face of
  7. Lamentations 5:10 Or the ravages of hunger
  8. Lamentations 5:12 Lit The faces of elders
  9. Lamentations 5:13 Lit carry
  10. Lamentations 5:14 Lit have ceased
  11. Lamentations 5:19 Lit sit
  12. Lamentations 5:20 Lit to length of days