Священное Писание (Восточный Перевод)

Начало 46

Якуб со всей семьёй переселяется в Египет

1Исраил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхака. Всевышний говорил с Исраилом в ночном видении и сказал:

– Якуб! Якуб!

– Вот я, – ответил Якуб.

И сказал Всевышний:

– Я Всевышний, Бог твоего отца. Не бойся пойти в Египет, потому что Я произведу от тебя там великий народ. Я пойду в Египет вместе с тобой, и Я же приведу тебя обратно. И глаза тебе закроет рука Юсуфа.

Якуб отправился в путь из Беэр-Шевы. Сыновья Исраила посадили отца, детей и жён в колесницы, которые фараон прислал, чтобы перевезти его. Они взяли с собой скот и имущество, которое нажили в Ханаане; и Якуб со всем своим потомством пришёл в Египет. Он взял с собой в Египет сыновей и внуков, дочерей и внучек – всё своё потомство.

Список потомков Якуба

Вот имена сыновей Исраила, которые пришли в Египет; Якуб и его потомки:

Рувим, первенец Якуба.

Сыновья Рувима:

Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

10 Сыновья Шимона:

Иемуил, Иамин, Охад, Иахин, Цохар и Шаул, сын хананеянки.

11 Сыновья Леви:

Гершон, Кааф и Мерари.

12 Сыновья Иуды:

Ир, Онан, Шела, Фарец и Зерах (но Ир и Онан умерли в Ханаане).

Сыновьями Фареца были Хецрон и Хамул.

13 Сыновья Иссахара:

Тола, Пуа, Иашув[a] и Шимрон.

14 Сыновья Завулона:

Серед, Елон и Иахлеил.

15 Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.

16 Сыновья Гада:

Цефон, Хагги, Шуни, Эцбон, Ери, Ароди и Арели.

17 Сыновья Ашира:

Имна, Ишва, Ишви и Брия. Их сестра Серах. Сыновья Брии: Хевер и Малкиил.

18 Это дети, рождённые Якубу Зелфой, которую Лаван дал в служанки своей дочери Лии; всего шестнадцать человек.

19 Сыновья жены Якуба Рахили:

Юсуф и Вениамин. 20 В Египте Асенефа, дочь Потифера, жреца города Она, родила Юсуфу Манассу и Ефраима.

21 Сыновья Вениамина:

Бела, Бехер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехи, Рош, Муппим, Хуппим и Ард.

22 Это сыновья Рахили, которых она родила Якубу; всего четырнадцать человек.

23 Сын Дана:

Хушим.

24 Сыновья Неффалима:

Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем.

25 Это сыновья, рождённые Якубу Билхой, которую Лаван дал в служанки своей дочери Рахиле; всего семь человек.

26 Всех, кто пришёл в Египет с Якубом, – его прямых потомков, не считая жён его сыновей, – было шестьдесят шесть человек. 27 Сыновей Юсуфа, которые были рождены ему в Египте, было двое. Всего членов семьи Якуба, пришедших в Египет, было семьдесят человек.

Встреча Якуба с Юсуфом

28 Якуб послал перед собой к Юсуфу Иуду, чтобы узнать путь в Гошен. И они прибыли туда. 29 Юсуф запряг колесницу и поехал в Гошен, чтобы встретить своего отца Исраила. Он предстал перед отцом, обнял его и долго плакал.

30 Исраил сказал Юсуфу:

– Теперь я могу и умереть, потому что увидел своими глазами, что ты жив.

31 Юсуф сказал своим братьям и домашним отца:

– Я пойду к фараону и скажу ему: «Мои братья и дом моего отца, которые жили в земле Ханаана, пришли ко мне. 32 Эти люди – пастухи; они разводят скот и привели с собой свои стада, и принесли всё своё имущество». 33 Когда фараон вызовет вас и спросит: «Чем вы занимаетесь?» – 34 вы должны ответить: «Рабы твои с отрочества своего и доныне разводят скот, как делали и наши отцы». Тогда вам будет позволено поселиться в земле Гошен, потому что египтянам отвратительны пастухи.

Notas al pie

  1. 46:13 Букв.: «Иов»; в Книге Пророков, 1 Лет. 7:1 он назван Иашувом.

New American Standard Bible

Genesis 46

Jacob Moves to Egypt

1So Israel set out with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices to the God of his father Isaac. God spoke to Israel [a]in visions of the night and said, “Jacob, Jacob.” And he said, “Here I am.” He said, “I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there. I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will [b]close your eyes.”

Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him. They took their livestock and their property, which they had acquired in the land of Canaan, and came to Egypt, Jacob and all his [c]descendants with him: his sons and his grandsons with him, his daughters and his granddaughters, and all his [d]descendants he brought with him to Egypt.

Those Who Came to Egypt

Now these are the names of the sons of Israel, Jacob and his sons, who went to Egypt: Reuben, Jacob’s firstborn. The sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi. 10 The sons of Simeon: [e]Jemuel and Jamin and Ohad and [f]Jachin and [g]Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. 11 The sons of Levi: [h]Gershon, Kohath, and Merari. 12 The sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah (but Er and Onan died in the land of Canaan). And the sons of Perez were Hezron and Hamul. 13 The sons of Issachar: Tola and [i]Puvvah and [j]Iob and Shimron. 14 The sons of Zebulun: Sered and Elon and Jahleel. 15 These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; [k]all his sons and his daughters numbered thirty-three. 16 The sons of Gad: [l]Ziphion and Haggi, Shuni and [m]Ezbon, Eri and [n]Arodi and Areli. 17 The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel. 18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah; and she bore to Jacob these sixteen persons. 19 The sons of Jacob’s wife Rachel: Joseph and Benjamin. 20 Now to Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. 21 The sons of Benjamin: Bela and Becher and Ashbel, Gera and Naaman, [o]Ehi and Rosh, [p]Muppim and [q]Huppim and Ard. 22 These are the sons of Rachel, who were born to Jacob; there were fourteen persons in all. 23 The sons of Dan: [r]Hushim. 24 The sons of Naphtali: [s]Jahzeel and Guni and Jezer and [t]Shillem. 25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel, and she bore these to Jacob; there were seven persons in all. 26 All the persons belonging to Jacob, who came to Egypt, [u]his direct descendants, not including the wives of Jacob’s sons, were sixty-six persons in all, 27 and the sons of Joseph, who were born to him in Egypt were [v]two; all the persons of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.

28 Now he sent Judah before him to Joseph, to point out the way before him to Goshen; and they came into the land of Goshen. 29 Joseph [w]prepared his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; as soon as he appeared [x]before him, he fell on his neck and wept on his neck a long time. 30 Then Israel said to Joseph, “Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive.” 31 Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and tell Pharaoh, and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were in the land of Canaan, have come to me; 32 and the men are shepherds, for they have been [y]keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ 33 When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ 34 you shall say, ‘Your servants have been [z]keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,’ that you may [aa]live in the land of Goshen; for every shepherd is [ab]loathsome to the Egyptians.”

Notas al pie

  1. Genesis 46:2 Lit in the visions
  2. Genesis 46:4 Lit put his hand on
  3. Genesis 46:6 Lit seed
  4. Genesis 46:7 Lit seed
  5. Genesis 46:10 In Num 26:12 and 1 Chr 4:24, Nemuel
  6. Genesis 46:10 In 1 Chr 4:24, Jarib
  7. Genesis 46:10 In Num 26:13 and 1 Chr 4:24, Zerah
  8. Genesis 46:11 In 1 Chr 6:16, Gershom
  9. Genesis 46:13 In Num 26:23, Puvah; in 1 Chr 7:1, Puah
  10. Genesis 46:13 In Num 26:24 and 1 Chr 7:1, Jashub
  11. Genesis 46:15 Lit all the souls of
  12. Genesis 46:16 In Num 26:15, Zephon
  13. Genesis 46:16 In Num 26:16, Ozni
  14. Genesis 46:16 In Num 26:17, Arod
  15. Genesis 46:21 In Num 26:38, Ahiram
  16. Genesis 46:21 In Num 26:39, Shephupham; in 1 Chr 7:12, Shuppim
  17. Genesis 46:21 In Num 26:39, Hupham
  18. Genesis 46:23 In Num 26:42, Shuham
  19. Genesis 46:24 In 1 Chr 7:13, Jahziel
  20. Genesis 46:24 In 1 Chr 7:13, Shallum
  21. Genesis 46:26 Lit who came out of his loins
  22. Genesis 46:27 Lit two souls
  23. Genesis 46:29 Lit tied, harnessed
  24. Genesis 46:29 Lit to
  25. Genesis 46:32 Lit men
  26. Genesis 46:34 Lit men
  27. Genesis 46:34 Lit dwell
  28. Genesis 46:34 Lit an abomination