Священное Писание (Восточный Перевод)

Начало 34

Месть жителям Шехема за насилие над Диной

1Дина, дочь Лии от Якуба, пошла навестить местных женщин. Когда Шехем, сын хивея Еммора, правителя той области, увидел её, то схватил, лёг с ней и обесчестил её. Сердце его прилепилось к Дине, дочери Якуба, он полюбил её и говорил с ней нежно. И Шехем сказал своему отцу Еммору:

– Возьми мне эту девушку в жёны.

Когда Якуб услышал, что его дочь Дина обесчещена, его сыновья были в поле со стадами, и он молчал об этом, пока они не вернулись домой.

Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом. Сыновья Якуба вернулись с полей, как только услышали о том, что случилось. Они были полны горя и ярости, потому что Шехем сделал постыдное дело Исраилу, когда лёг с дочерью Якуба, а такое недопустимо.

Еммор сказал им:

– Мой сын Шехем всем сердцем привязался к вашей дочери. Прошу вас, отдайте её ему в жёны. Заключайте с нами браки: отдавайте нам своих дочерей и берите за себя наших. 10 Вы можете селиться среди нас, – земля наша перед вами: живите в ней, торгуйте и приобретайте имущество.

11 Шехем сказал отцу и братьям Дины:

– Я дам вам всё, что вы скажете, да найду я расположение в ваших глазах! 12 Назначьте за невесту любой выкуп и подарки, и я заплачу, только отдайте мне её в жёны.

13 Тогда сыновья Якуба ответили Шехему и его отцу Еммору лживо, потому что он обесчестил их сестру Дину. 14 Они сказали им:

– Мы не можем сделать такого: отдать нашу сестру необрезанному мужчине было бы для нас позором. 15 Мы дадим своё согласие лишь при одном условии: если вы станете как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание. 16 Тогда мы будем отдавать вам наших дочерей и брать за себя ваших. Мы поселимся среди вас и станем с вами одним народом. 17 Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберём сестру и уйдём.

18 Их слова пришлись по сердцу Еммору и его сыну Шехему. 19 Молодой человек без промедления исполнил то, что они сказали, потому что очень любил дочь Якуба, – а он, Шехем, был самым уважаемым в доме своего отца. 20 Еммор и его сын Шехем пришли к воротам города[a] и обратились к жителям.

21 – Эти люди дружелюбны к нам, – сказали они. – Пусть живут в нашей земле и торгуют в ней: на этой земле для них достаточно места. Мы будем жениться на их дочерях, и они пусть женятся на наших. 22 Но лишь при одном условии согласятся эти люди жить с нами как один народ: если наши мужчины, как и они сами, будут обрезаны. 23 Не станут ли тогда их стада, имущество и весь их скот нашими? Давайте же выполним их условие, и они поселятся среди нас.

24 Все, кто собирались у городских ворот, согласились с Еммором и его сыном Шехемом, и все мужчины в городе были обрезаны.

25 Три дня спустя, когда они ещё страдали от боли, двое сыновей Якуба – Шимон и Леви, братья Дины – взяли мечи, неожиданно напали на город и убили всех мужчин. 26 Они убили мечом Еммора и его сына Шехема, забрали Дину из дома Шехема и ушли. 27 Сыновья Якуба вошли к убитым и разграбили город, где была обесчещена их сестра. 28 Они захватили стада крупного и мелкого скота, ослов – всё, что было в городе и в полях; 29 и всё их богатство, и детей, и женщин, и всё, что было в домах, они захватили себе и взяли в добычу.

30 Тогда Якуб сказал Шимону и Леви:

– Вы навлекли на меня беду, сделали меня ненавистным для жителей этой земли, хананеев и перизеев. Нас не так уж и много, и если они объединят силы и нападут на меня, я и мой дом будем уничтожены.

31 Но они ответили:

– Разве можно поступать с нашей сестрой, как с блудницей?

Notas al pie

  1. 34:20 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.

New Living Translation

Genesis 34

Revenge against Shechem

1One day Dinah, the daughter of Jacob and Leah, went to visit some of the young women who lived in the area. But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her. But then he fell in love with her, and he tried to win her affection with tender words. He said to his father, Hamor, “Get me this young girl. I want to marry her.”

Soon Jacob heard that Shechem had defiled his daughter, Dinah. But since his sons were out in the fields herding his livestock, he said nothing until they returned. Hamor, Shechem’s father, came to discuss the matter with Jacob. Meanwhile, Jacob’s sons had come in from the field as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious that their sister had been raped. Shechem had done a disgraceful thing against Jacob’s family,[a] something that should never be done.

Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her. In fact, let’s arrange other marriages, too. You give us your daughters for our sons, and we will give you our daughters for your sons. 10 And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area.”

11 Then Shechem himself spoke to Dinah’s father and brothers. “Please be kind to me, and let me marry her,” he begged. “I will give you whatever you ask. 12 No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it—just give me the girl as my wife.”

13 But since Shechem had defiled their sister, Dinah, Jacob’s sons responded deceitfully to Shechem and his father, Hamor. 14 They said to them, “We couldn’t possibly allow this, because you’re not circumcised. It would be a disgrace for our sister to marry a man like you! 15 But here is a solution. If every man among you will be circumcised like we are, 16 then we will give you our daughters, and we’ll take your daughters for ourselves. We will live among you and become one people. 17 But if you don’t agree to be circumcised, we will take her and be on our way.”

18 Hamor and his son Shechem agreed to their proposal. 19 Shechem wasted no time in acting on this request, for he wanted Jacob’s daughter desperately. Shechem was a highly respected member of his family, 20 and he went with his father, Hamor, to present this proposal to the leaders at the town gate.

21 “These men are our friends,” they said. “Let’s invite them to live here among us and trade freely. Look, the land is large enough to hold them. We can take their daughters as wives and let them marry ours. 22 But they will consider staying here and becoming one people with us only if all of our men are circumcised, just as they are. 23 But if we do this, all their livestock and possessions will eventually be ours. Come, let’s agree to their terms and let them settle here among us.”

24 So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised. 25 But three days later, when their wounds were still sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, who were Dinah’s full brothers, took their swords and entered the town without opposition. Then they slaughtered every male there, 26 including Hamor and his son Shechem. They killed them with their swords, then took Dinah from Shechem’s house and returned to their camp.

27 Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there. 28 They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields. 29 They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.

30 Afterward Jacob said to Simeon and Levi, “You have ruined me! You’ve made me stink among all the people of this land—among all the Canaanites and Perizzites. We are so few that they will join forces and crush us. I will be ruined, and my entire household will be wiped out!”

31 “But why should we let him treat our sister like a prostitute?” they retorted angrily.

Notas al pie

  1. 34:7 Hebrew a disgraceful thing in Israel.