Священное Писание (Восточный Перевод)

Начало 28

1Исхак позвал Якуба, благословил[a] его и дал ему такой наказ:

– Не женись на хананеянке. Немедленно отправляйся в Паддан-Арам, в дом Бетуила, отца твоей матери. Возьми там себе жену из дочерей Лавана, брата твоей матери. Да благословит тебя Бог Всемогущий и сделает тебя плодовитым, и размножит тебя, чтобы от тебя произошло множество народов. Да наделит Он тебя и твоих потомков благословением Ибрахима, чтобы ты приобрёл во владение землю, на которой ты ныне живёшь как пришелец; землю, которую Всевышний дал Ибрахиму.

Потом Исхак простился с Якубом, и тот пошёл в Паддан-Арам, к Лавану, сыну арамея Бетуила. Лаван был братом Рабиги, матери Якуба и Есава.

Есав узнал, что Исхак благословил Якуба и послал его в Паддан-Арам, чтобы взять оттуда жену, и что он, благословляя, наказал ему: «Не женись на хананеянке», и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам. Тогда Есав понял, как не по душе были хананеянки его отцу Исхаку; и он пошёл к Исмаилу и взял себе в жёны – помимо тех, которые у него уже были, – Махалату, сестру Навайота, дочь Исмаила, сына Ибрахима.

Сон Якуба и обещание Всевышнего

10 Якуб оставил Беэр-Шеву и направился в Харран. 11 Дойдя до некоего места, он остановился на ночь, потому что солнце уже село. Он взял там один из камней, положил себе под голову и лёг спать. 12 Ему приснился сон: он увидел лестницу, которая стояла на земле, а верхушкой достигала неба; и ангелы Всевышнего поднимались и спускались по ней. 13 Над ней стоял Вечный и говорил:

– Я – Вечный, Бог твоего отца Ибрахима и Исхака; землю, на которой ты сейчас лежишь, Я дам тебе и твоим потомкам. 14 Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твоё потомство. 15 Я с тобой и буду охранять тебя, куда бы ты ни пошёл, и верну тебя в эту землю. Я не покину тебя и исполню всё, что обещал тебе.

16 Проснувшись, Якуб подумал: «Истинно, на этом месте Вечный, а я и не знал». 17 Ему было страшно, и он сказал:

– Как устрашает это место! Не иначе, как здесь дом Всевышнего, и это – врата небес.

18 Якуб поднялся рано утром, взял камень, который он клал себе под голову, поставил его памятным знаком и возлил на него масло[b]. 19 Он назвал это место Вефиль («дом Всевышнего»), хотя в начале тот город назывался Луз. 20 Затем Якуб дал клятву, сказав:

– Если Всевышний будет со мной и сохранит меня в этом странствии, даст мне хлеба в пищу и одежду на плечи, 21 так что я вернусь и буду жить в мире в доме моего отца, и если Вечный будет моим Богом, 22 то этот камень, который я поставил, будет памятным знаком, и здесь будет место поклонения Всевышнему,[c] и от всего, что Он даст мне, я дам Ему десятую часть.

Notas al pie

  1. 28:1 Или: «приветствовал».
  2. 28:18 В те времена люди, возливая оливковое масло на что-либо, тем самым посвящали это Всевышнему.
  3. 28:22 Букв.: «будет домом Всевышнего».

New American Standard Bible

Genesis 28

Jacob Is Sent Away

1So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan. Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. May [a]God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples. May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your [b]descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham.” Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan,” and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram. So Esau saw that the daughters of Canaan displeased [c]his father Isaac; and Esau went to Ishmael, and [d]married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth.

Jacob’s Dream

10 Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran. 11 He [e]came to [f]a certain place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and put it [g]under his head, and lay down in that place. 12 He had a dream, and behold, a ladder was set on the earth with its top reaching to heaven; and behold, the angels of God were ascending and descending on it. 13 And behold, the Lord stood [h]above it and said, “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your [i]descendants. 14 Your [j]descendants will also be like the dust of the earth, and you will [k]spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your [l]descendants shall all the families of the earth be blessed. 15 Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have [m]promised you.” 16 Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in this place, and I did not know it.” 17 He was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

18 So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put [n]under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top. 19 He called the name of that place [o]Bethel; however, [p]previously the name of the city had been Luz. 20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and will keep me on this journey that I [q]take, and will give me [r]food to eat and garments to wear, 21 and I return to my father’s house in [s]safety, then the Lord will be my God. 22 This stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You.”

Notas al pie

  1. Genesis 28:3 Heb El Shaddai
  2. Genesis 28:4 Lit seed
  3. Genesis 28:8 Lit in the eyes of his
  4. Genesis 28:9 Lit took for his wife
  5. Genesis 28:11 Lit lighted on
  6. Genesis 28:11 Lit the place
  7. Genesis 28:11 Lit at his head-place
  8. Genesis 28:13 Or beside him
  9. Genesis 28:13 Lit seed
  10. Genesis 28:14 Lit seed
  11. Genesis 28:14 Lit break through
  12. Genesis 28:14 Lit seed
  13. Genesis 28:15 Lit spoken to
  14. Genesis 28:18 Lit at his head-place
  15. Genesis 28:19 I.e. the house of God
  16. Genesis 28:19 Lit at the first
  17. Genesis 28:20 Lit go
  18. Genesis 28:20 Lit bread
  19. Genesis 28:21 Lit peace