Священное Писание (Восточный Перевод)

Мудрые изречения 9

Приглашения мудрости и глупости

1Мудрость построила себе дом,
    вытесала для него семь столбов.
Она заколола из своего скота,
    смешала вино с пряностями
    и на стол накрыла.
Она разослала своих служанок
    призывать с возвышенностей городских,
сказать тем, кто безрассуден:
    «Пусть все простаки обратятся ко мне!
Идите, ешьте мою еду
    и пейте вино, которое я приправила.
Оставьте невежество – и будете жить;
    ходите дорогой разума.

Наставляющий глумливого бесчестие наживёт;
    обличающий нечестивого навлечёт на себя позор.
Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел;
    обличай мудреца, и он возлюбит тебя.
Научи мудреца, и он станет ещё мудрее;
    праведника наставь – он познания приумножит.

10 Страх перед Вечным – начало мудрости,
    и познание Святого – разум.
11 Ведь со мною умножатся твои дни,
    годы жизни твоей продлятся.
12 Если ты мудр, твоя мудрость вознаградит тебя;
    если глумлив – ты один и пострадаешь».

13 Глупость – женщина шумливая;
    она невежда и ничего не знает.[a]
14 Сидит она у дверей своего дома,
    на площади городской сидит она на стуле
15 и зовёт проходящих мимо,
    идущих прямо своим путём:
16 «Пусть все простаки обратятся ко мне!»
    Говорит она тем, кто безрассуден:
17 «Сладка украденная вода;
    вкусен хлеб, что едят утайкой!»
18 И не знают они, что зовут их к духам умерших,
    что гости её в глубинах мира мёртвых.

Notas al pie

  1. 9:13 Или: «Глупость – женщина соблазнительная; она не знает, что такое стыд».

Thai New Contemporary Bible

สุภาษิต 9

คำเชื้อเชิญของปัญญาและความโง่เขลา

1ปัญญาได้สร้างบ้านขึ้นบนเสาหลักเจ็ดต้น
นางได้เตรียมเนื้อและผสมเหล้าองุ่นไว้
แล้วได้จัดโต๊ะอาหารของนางไว้ด้วย
แล้วส่งสาวใช้ออกไปเชื้อเชิญทุกคน
ปัญญาร้องเรียกจากจุดสูงสุดของเมืองว่า
“ให้บรรดาคนอ่อนต่อโลกมาที่บ้านของเราเถิด!”
นางกล่าวกับคนไร้สามัญสำนึกว่า
“เชิญมารับประทานอาหาร
และดื่มเหล้าองุ่นที่เราได้ผสมไว้
จงทิ้งวิถีอันอ่อนต่อโลกของเจ้า แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่
จงดำเนินในวิถีแห่งความเข้าใจ”

“ผู้ที่ตักเตือนคนชอบเยาะเย้ย มีแต่จะถูกตอกกลับ
ผู้ที่ตักเตือนคนชั่วร้าย มีแต่จะถูกทำร้าย
อย่าไปว่ากล่าวคนชอบเยาะเย้ย ไม่อย่างนั้นเขาจะเกลียดชังเจ้า
จงตักเตือนคนฉลาด แล้วเขาจะรักเจ้า
จงสอนคนฉลาด แล้วเขาจะฉลาดยิ่งขึ้น
จงสอนคนชอบธรรม แล้วเขาจะเรียนรู้มากขึ้น

10 “ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นที่เริ่มต้นของปัญญา
การรู้จักองค์บริสุทธิ์ทำให้เกิดความเข้าใจ
11 เพราะเรา วันเวลาของเจ้าจะยืนยาว
และปีเดือนแห่งชีวิตของเจ้าจะเพิ่มพูน
12 หากเจ้าฉลาด สติปัญญาของเจ้าจะให้บำเหน็จแก่เจ้า
หากเจ้าชอบเยาะเย้ย เจ้าก็จะทนทุกข์ตามลำพัง”

13 ผู้หญิงที่ได้ชื่อว่า “โง่” ชอบพูดพล่าม
นางไร้ระเบียบวินัยและไม่รู้อะไรเลย
14 นางนั่งอยู่ที่ประตูบ้าน
หรือในที่สูงของเมือง
15 คอยร้องเรียกผู้คนที่ผ่านไปผ่านมา
ผู้มุ่งหน้าไปตามทางของตน
16 “ให้บรรดาคนอ่อนต่อโลก มาที่บ้านของเราเถิด!”
นางกล่าวกับบรรดาคนไร้สามัญสำนึกว่า
17 “น้ำที่ลักเขาดื่มก็ชื่นใจดี
อาหารที่แอบเขากินก็เอร็ดอร่อย!”
18 แต่คนเหล่านั้นหารู้ไม่ว่าที่นั่นมีแต่คนตาย
และแขกของนางล้วนอยู่ก้นหลุมฝังศพ