Священное Писание (Восточный Перевод)

Мудрые изречения 12

1Любящий наставление любит знание,
    а ненавидящий нарекание – невежда.

К доброму Вечный будет благосклонен,
    а коварного Он осудит.

Человеку не утвердить себя злом,
    а корень праведных не поколеблется.

Хорошая жена – мужу венец,
    а срамящая мужа – что гниль в кости.

Помышления праведных честны,
    а советы нечестивых коварны.

Слова нечестивых – гибельная засада,
    но речь праведных спасает их.

Нечестивца низвергнут, и нет его,
    а дом праведных устоит.

Человека хвалят по мудрости,
    а извращённый ум презирают.

Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу,[a]
    чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.

10 Праведник и скотину свою жалеет,
    а у нечестивых и жалость – жестока.

11 Возделывающий свою землю будет есть досыта,
    а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен.

12 Неправедный жаждет поживы других злодеев,
    но корень праведных пустит свой росток.

13 Нечестивого ловят его же греховные слова,
    но праведник избежит беды.

14 Человек пожинает хороший плод сказанных им речей,
    и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.

15 Глупец считает, что путь его прям,
    но мудрый прислушивается к советам.

16 Глупец обнаружит свой гнев немедля,
    но разумный оставит оскорбление без внимания.

17 Честный свидетель расскажет правду,
    а криводушный солжёт.

18 Слова опрометчивых ранят, как меч,
    а речь мудрых – исцеляет.

19 Правдивые уста пребудут вовеки,
    а лживый язык – только мгновение.

20 В сердцах злоумышленников обман,
    а радость – у миротворцев.

21 Не случится с праведником беды,
    а жизнь нечестивых полна невзгод.

22 Вечный гнушается лживыми устами,
    но верные слову Ему угодны.

23 Умный человек не спешит показать своё знание,
    а сердце глупца разглашает глупость.

24 Усердные будут править,
    а ленивых приставят к труду подневольному.

25 Тревога в сердце гнетёт человека,
    а доброе слово веселит.

26 Праведный разборчив в своей дружбе,[b]
    а путь нечестивых сбивает с толка.

27 Ленивому никогда не жарить дичи,
    а усердный приобретёт ценное добро.

28 На пути праведности – жизнь;
    ходя её тропами, смерти не встретишь.

Notas al pie

  1. 12:9 Или: «но работать на себя».
  2. 12:26 Или: «Праведный направит ближнего»; или: «Праведный избежит зла».

Japanese Living Bible

箴言 知恵の泉 12

1人の言うことを聞く気がある人は、
知識を得ることができます。
叱責に耳をふさぐ者は愚か者です。
主は正しい人を祝福し、悪人を罰します。
悪いことをして成功する者はいません。
成功するのは正しい人だけです。
良い妻は夫の誇り。
悪い妻は夫に肩身のせまい思いをさせ、
事ごとに足を引っ張ります。
正しい人の考えは正直一筋ですが、
悪人はうそと偽りでこり固まっています。
悪人は人を責め、神を恐れる人は人をかばいます。
悪人の家は必ず滅び、
正しい人の家は最後まで存続します。
見識のある人は、だれからも称賛され、
ひねくれ者はみんなに軽蔑されます。
高慢で働きもせず、食べるにも事欠くより、
目立たない仕事でもまじめに働き、
食にありつくほうがまさっています。
10 正しい人は自分の家畜にまで細かく気を配ります。
しかし神を恐れない人は、
うわべは親切そうでも思いやりがありません。
11 こつこつ働けば生活は楽になります。
怠けて遊んでいるのは愚か者だけです。
12 曲がった者は仲間の分け前まで欲しがり、
正しい人は自分の物をなげうってでも人を助けます。
13 うそをつくとあとで苦しみますが、
正直者にはそんな心配はありません。
14 ほんとうのことを言う人も、
こつこつ働く人も必ず報われます。
15 愚か者は忠告を無視し、
知恵ある人は人のことばに耳を傾けます。
16 愚か者はすぐ怒り、
知恵ある人は侮辱されても冷静です。
17 正しい人かどうかは正直さでわかり、
不誠実な人はうそと欺きでわかります。
18 批評好きは人を傷つけますが、
知恵ある人のことばは慰め、いやします。
19 真実はいつまでも変わらず、
うそで塗り固めたものはすぐにはがれ落ちます。
20 悪いことを企む者は、
人をだますことで頭がいっぱいです。
しかし、良いことをする人は、
いつも喜びに満たされています。
21 正しい人はどんな災いにも会わず、
悪者には苦しみがつきまといます。
22 主は約束を守る人を愛しますが、
約束を破る人はきらいです。
23 知恵ある人は知っていても黙っていますが、
愚か者は言いふらして、愚かさをさらけ出します。
24 勤勉な人は指導者になり、
怠け者はいつまでたっても成功しません。
25 どんなに沈んでいる人も、
励ましのひと言で心が軽くなります。
26 正しい人は友の助言を求めますが、
悪者は軽率に突き進んで失敗します。
27 無精者は、捕らえた獲物を料理するのも面倒がります。
しかし勤勉な人は、見つけた物は少しもむだにせず、
うまく利用します。
28 神を信じる人はいのちの道を歩いているので、
死を恐れることがありません。