Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 9

Пророчество о Младенце

1Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.

Народ, идущий во тьме,
    увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
    воссиял свет.
Ты умножил народ,
    увеличил их радость;
они радуются пред Тобой,
    как радуются во время жатвы,
    как ликуют, деля добычу.
Ведь, как в день поражения Мадиана[a],
    Ты сломал тяготившее их ярмо,
сломал брус у них на плечах
    и палку притеснителя.
Всякая обувь воинов, бывшая в битве,
    и всякая одежда, обагрённая кровью,
будут отданы на сожжение,
    станут пищей для огня.
Ведь Младенец родился нам,
    Сын дан нам!
На плечи Его будет возложена власть,
    и назовут Его:
Чудесный Советник,[b] Могучий Бог,
    Вечный Отец, Правитель, дарующий мир.
Умножению власти Его и мира нет конца;
    правит Он на престоле Давуда царством его,
утверждая и поддерживая его
    правосудием и праведностью
    отныне и вовеки.[c]
Это сделает ревность Вечного, Повелителя Сил.

Гнев Вечного на Исраил

У Владыки есть слово против потомков Якуба,
    оно касается Исраила.
Узнает его весь народ –
    Ефраим[d] и жители Самарии,
те, что гордо
    и с надменным сердцем говорят:
10 – Хотя Вечный обрушил кирпичные здания,
    мы отстроим их из тёсаного камня,
и хотя Он срубил тутовые деревья,
    мы заменим их кедрами.

11 Но Вечный воздвигнет против них врагов Рецина,
    поднимет на них неприятелей.
12 Сирийцы с востока и филистимляне с запада
    будут жадно пожирать Исраил.

Но и тогда гнев Его не отвратится,
    и рука Его ещё будет занесена.

13 Но народ не возвращается к Тому, Кто разит их,
    и не ищет Вечного, Повелителя Сил.
14 Тогда Вечный отсечёт у Исраила и голову, и хвост,
    ветви высоких пальм и низкий тростник в один день;
15 старейшины и знатный люд – это голова,
    пророки, что учат лжи, – это хвост.
16 Вожди этого народа сбили его с пути,
    ведомые ими бредут по ложной дороге.
17 Поэтому Владыка не порадуется юношам,
    не пожалеет сирот и вдов,
ведь каждый – безбожник и злодей,
    всякий язык говорит низости.

Но и тогда гнев Его не отвратится,
    и рука Его ещё будет занесена.

18 Нечестие пылает, как огонь,
    пожирает терновник и колючки,
поджигает лесные чащи,
    так что они вздымаются ввысь столбами дыма.
19 Гневом Вечного, Повелителя Сил,
    опалится земля;
люди станут пищей для огня,
    и никто не пощадит своего брата.
20 Станут пожирать справа,
    но останутся голодными;
будут есть слева,
    но не наедятся;
всякий будет пожирать плоть своего потомства[e]:
21 Манасса будет пожирать Ефраима,
    Ефраим – Манассу;
и вместе они обратятся против Иудеи.

Но и тогда гнев Его не отвратится,
    и рука Его ещё будет занесена.

Notas al pie

  1. 9:4 См. Суд. 7:23-25.
  2. 9:6 Или: «Чудесный, Советник».
  3. 9:1-7 Эти слова являются пророчеством об Исе Масихе (см. Мат. 4:12-16; 28:18; Лк. 1:30-35, 79).
  4. 9:9 То есть Исраил.
  5. 9:20 Или: «своей руки».

King James Version

Isaiah 9

1Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this.

The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

11 Therefore the Lord shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;

12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the Lord of hosts.

14 Therefore the Lord will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

16 For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

19 Through the wrath of the Lord of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.

20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:

21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.