Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 62

Новое имя Иерусалима

1Ради Сиона не буду молчать,
    ради Иерусалима не успокоюсь,
пока его праведность не воссияет, как заря,
    и его спасение – как факел пылающий.
Народы увидят твою праведность,
    и все цари – твою славу.
Ты назовёшься новым именем,
    которое нарекут уста Вечного.
Ты будешь венком славы в руке Вечного,
    царским венцом в руке твоего Бога.
Не будут уже называть тебя «Брошенной»,
    и землю твою называть «Разорённой»,
но будешь названа «Моя отрада»,
    а земля твоя – «Моя невеста»,
потому что ты будешь отрадой Вечному,
    и земля твоя будет замужней.
Как юноша женится на девушке,
    так обитатели твои женятся на тебе;
как радуется о невесте жених,
    так твой Бог будет радоваться о тебе.

– Я поставил стражей[a] на стенах твоих, Иерусалим;
    не умолкнут они ни днём ни ночью.

О вы, напоминающие Вечному,
    не переставайте!
И не давайте Ему покоя,
    пока не упрочит Он Иерусалим,
    пока не прославит его по всей земле.

Поклялся Вечный правой рукой,
    рукой Своей могучей:
– Впредь не отдам твоё зерно
    в пищу твоим врагам,
и чужеземцы больше не будут пить твоё вино,
    над которым ты трудился;
но те, кто жнут, будут есть
    и Вечного славить,
и те, кто собирает виноград, будут пить вино
    во дворах Моего святилища.

10 Проходите, проходите через ворота!
    Готовьте народу путь!
Прокладывайте, прокладывайте путь!
    Уберите камни!
Поднимите народам знамя!

11 Вечный объявил
    до края земли:
– Скажите дочери Сиона[b]:
    «Вот идёт твой Спаситель!
Вот, награда Его с Ним,
    и воздаяние Его перед Ним!»
12 Твои жители назовутся Святым Народом
    и Искупленными Вечного,
а тебя назовут Взысканным,
    Неоставленным Городом.

Notas al pie

  1. 62:6 Стражей   – т. е. пророков.
  2. 62:11 Дочь Сиона   – олицетворение Иерусалима.

New International Version

Isaiah 62

Zion’s New Name

1For Zion’s sake I will not keep silent,
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication shines out like the dawn,
    her salvation like a blazing torch.
The nations will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,
    or name your land Desolate.
But you will be called Hephzibah,[a]
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom rejoices over his bride,
    so will your God rejoice over you.

I have posted watchmen on your walls, Jerusalem;
    they will never be silent day or night.
You who call on the Lord,
    give yourselves no rest,
and give him no rest till he establishes Jerusalem
    and makes her the praise of the earth.

The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain
    as food for your enemies,
and never again will foreigners drink the new wine
    for which you have toiled;
but those who harvest it will eat it
    and praise the Lord,
and those who gather the grapes will drink it
    in the courts of my sanctuary.”

10 Pass through, pass through the gates!
    Prepare the way for the people.
Build up, build up the highway!
    Remove the stones.
Raise a banner for the nations.

11 The Lord has made proclamation
    to the ends of the earth:
“Say to Daughter Zion,
    ‘See, your Savior comes!
See, his reward is with him,
    and his recompense accompanies him.’”
12 They will be called the Holy People,
    the Redeemed of the Lord;
and you will be called Sought After,
    the City No Longer Deserted.

Notas al pie

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.