Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 57

1Праведные гибнут,
    и никто не принимает этого к сердцу;
благочестивые умирают,
    и никто не понимает,
что праведные умирают
    и этим спасаются от грядущей беды.
Те, кто ходит в правде, обретают покой;
    в смерти они находят успокоение.

– А вы – подойдите сюда, сыновья чародейки,
    потомки развратника и блудницы!
Над кем вы глумитесь?
    Кому вы скалите зубы
    и показываете язык?
Разве вы не дети отступничества,
    не порождение лжи?
Вы разжигаетесь похотью среди дубов
    и под каждым тенистым деревом;
своих детей вы приносите в жертву при ручьях
    и под нависающими утёсами.
Блудница Исраил, идолы из гладких камней, что в ручьях, – твоя доля;
    они, они – твой жребий.
Ты им возливала жертвенные возлияния
    и приносила хлебные приношения.
    Могу ли Я спокойно смотреть на всё это?
На высокой и величественной горе ты ставишь свою постель
    и восходишь туда приносить свои жертвы.
За дверями своими, за их косяками,
    ты поставила своих идолов.
Оставляя Меня, ты открыла свою постель,
    забралась на неё, расстелила её широко;
заключила союз с теми, с кем ты любишь лежать,
    и глазела на их срамные места.
Ты ходила к Молоху[a] с ароматным маслом
    и умножала свои благовония.
Ты отправляла послов вдаль
    и сама спускалась в мир мёртвых!
10 Ты уставала от множества твоих путей,
    но не говорила: «Это бессмысленно».
Ты находила новые силы
    и не изнемогала.

11 Кого ты так боялась и страшилась,
    что лгала Мне,
не помнила обо Мне
    и в сердце не размышляла?
Не оттого ли, что Я долго молчал,
    ты не боишься Меня?
12 Я разоблачу твою праведность и твои дела,
    и они тебе не помогут.
13 Когда ты будешь кричать о помощи,
    пусть спасает тебя твоя коллекция идолов!
Ветер их унесёт,
    дуновение развеет.
Но сделавший Меня своим прибежищем
    унаследует землю
    и будет владеть Моей святой горой.

Утешение для кающихся

14 И будет сказано:
– Прокладывайте, прокладывайте, готовьте путь!
    Убирайте препятствия с пути Моего народа!

15 Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный,
    Живущий вечно, Чьё имя – Святой:
– Я живу на святой высоте,
    но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом:
чтобы оживлять дух смиренных
    и оживлять сердца сокрушённых.
16 Не вовеки буду Я обвинять
    и не всегда буду гневаться,
иначе изнемог бы предо Мною человеческий дух
    и дыхание человеческое, созданное Мною.
17 Я был разгневан их греховной корыстью,
    Я наказывал их и в гневе скрывал Своё лицо,
    но они снова возвращались на свой путь.
18 Я видел пути их, но всё равно Я исцелю их;
    Я буду вести их и утешать,
19     вкладывая в уста плакальщиков Исраила хвалу.
Мир, мир дальним и ближним, –
        говорит Вечный. –
    Я исцелю их.

20 Но нечестивые подобны бурному морю,
    которому нет покоя,
    чьи волны выбрасывают ил и грязь.
21 – Нет мира нечестивым, –
    говорит мой Бог.

Notas al pie

  1. 57:9 Или: «к царю». Молох   – аммонитский бог, в жертву которому приносились дети (см. ст. 5). По Закону за поклонение Молоху исраильтянам грозила смертная казнь (см. Лев. 18:21; 20:2-5).

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Isaías 57

1El justo perece, y a nadie le importa;
    mueren tus siervos fieles, y nadie comprende
    que mueren los justos a causa del mal.
Los que van por el camino recto mueren en paz;
    hallan reposo en su lecho de muerte.

«Vosotros, hijos de hechicera,
    descendientes de adúltero con prostituta,
    ¡acercaos!
¿De quién queréis burlaros?
    ¿A quién le hacéis muecas
    y le sacáis la lengua?
¿Acaso no sois una panda de rebeldes
    y una descendencia de mentirosos?
Entre los robles, y debajo de todo árbol frondoso,
    dan rienda suelta a su lujuria;
junto a los arroyos, y en las grietas de las rocas,
    sacrifican a niños pequeños.
Las piedras lisas de los arroyos
    serán tu herencia;
    sí, ellas serán tu destino.
Ante ellas has derramado libaciones
    y has presentado ofrendas de grano.
    Ante estas cosas, ¿me quedaré callado?
Sobre un monte alto y encumbrado,
    pusiste tu lecho,
y hasta allí subiste
    para ofrecer sacrificios.
Detrás de tu puerta y de sus postes
    has puesto tus símbolos paganos.
Te alejaste de mí, te desnudaste,
    subiste al lecho que habías preparado;
entraste en arreglos con la gente
    con quienes deseabas acostarte,
    y contemplaste su desnudez.
Acudiste a Moloc y le llevaste aceite de oliva,
    y multiplicaste tus perfumes.
Enviaste muy lejos a tus embajadores;
    ¡hasta el sepulcro mismo los hiciste bajar!
10 De tanto andar te cansaste,
    pero no dijiste: “Hasta aquí llego”.
Lograste renovar tus fuerzas;
    por eso no desmayaste.

11 »¿Quién te asustó, quién te metió miedo,
    que me has engañado?
No te acordaste de mí,
    ni me tuviste en cuenta.
¿Será que no me temes
    porque guardé silencio tanto tiempo?
12 Yo denunciaré tu justicia y tus obras,
    y de nada te servirán.
13 Cuando grites pidiendo ayuda,
    ¡que te salve tu colección de ídolos!
A todos ellos se los llevará el viento;
    con un simple soplo desaparecerán.
Pero el que se refugia en mí
    recibirá la tierra por herencia
    y tomará posesión de mi monte santo».

Consuelo para los contritos

14 Y se dirá:

«¡Construid, construid, preparad el camino!
    ¡Quitad los obstáculos del camino de mi pueblo!»
15 Porque lo dice el excelso y sublime,
    el que vive para siempre, cuyo nombre es santo:
«Yo habito en un lugar santo y sublime,
    pero también con el contrito y humilde de espíritu,
para reanimar el espíritu de los humildes
    y alentar el corazón de los quebrantados.
16 Mi litigio no será eterno,
    ni estaré siempre enojado,
porque ante mí desfallecerían
    todos los seres vivientes que he creado.
17 La codicia de mi pueblo es irritable,
    por perversa,
en mi enojo, lo he castigado;
    le he dado la espalda,
pero él prefirió seguir
    sus obstinados caminos.
18 He visto sus caminos, pero lo sanaré;
    lo guiaré y lo colmaré de consuelo.
Y a los que lloran por él
19     les haré proclamar esta alabanza:
¡Paz a los que están lejos,
    y paz a los que están cerca!
    Yo los sanaré —dice el Señor—,
20 pero los malvados son como el mar agitado,
    que no puede calmarse,
    cuyas olas arrojan fango y lodo.
21 No hay paz para los malvados —dice mi Dios—.