Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 34

Суд над народами

1Подойдите, народы, чтобы слушать,
    внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
    мир и всё, что рождается в нём!
Вечный разгневан на все народы;
    ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
    предал их на бойню.
Их убитые будут разбросаны,
    трупы их будут испускать зловонный запах;
    от их крови размокнут горы.
Звёзды на небе истлеют,
    и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
    как пожухшие листья с лозы,
    как засохший плод с инжира.

– Меч Мой упился кровью на небесах;
    вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
    на народ, обречённый на полное уничтожение.

Меч Вечного омылся кровью,
    жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
    жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
    и великая бойня в Эдоме.
С ними падут и дикие быки,
    как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
    и пропитается жиром пыль,
потому что Вечный определил день мщения,
    год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]

Потоки Эдома превратятся в смолу,
    пыль его – в серу;
    земля его станет горящей смолой!
10 Она не будет гаснуть ни днём ни ночью;
    дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
    никто больше не пройдёт через неё.
11 Завладеют ею пустынные совы и ежи,
    филины и вороны будут жить в ней.
Всевышний тщательно спланировал
    её полное опустошение.[d]
12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство;
    все правители её станут ничем.
13 На её дворцах вырастет терновник,
    на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
    жилищем сов.
14 Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,
    дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
    и находить себе место покоя.
15 Совы будут там гнездиться и откладывать яйца,
    высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
    каждый со своей парой.

16 Отыщите в книге Вечного[g] и прочитайте:

Ни одно из этих тварей не будет упущено,
    и каждое будет с парой.
Ведь Его уста отдали повеление,
    и Его Дух соберёт их.
17 Он наделяет их уделами;
    Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
    и жить в них из поколения в поколение.

Notas al pie

  1. 34:5 Эдом здесь олицетворяет все народы, враждующие со Всевышним.
  2. 34:6 Боцра   – важный эдомитский город, представляющий здесь всю страну Эдом.
  3. 34:6-8 В этих стихах символически описывается предстоящий суд Всевышнего над жителями Эдома, как над знатью (быки), так и над простолюдинами (ягнята и козлята).
  4. 34:11 Букв.: «Всевышний протянет над ней мерную нить пустоты и свинцовый отвес безликости». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.
  5. 34:14 Букв.: «Лилит». Согласно верованиям древних евреев это ночной злой женский демон, блуждающий по заброшенным местам.
  6. 34:11-15 В некоторых случаях невозможно точно установить, какие птицы и животные имеются в виду под тем или иным названием.
  7. 34:16 Исаия мог называть книгой Вечного свои собственные пророчества, но также возможно, что здесь говорится о какой-то другой книге пророчеств, известной современникам Исаии.

King James Version

Isaiah 34

1Come near, ye nations, to hear; and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein; the world, and all things that come forth of it.

For the indignation of the Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

The sword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

For it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.

10 It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.

11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

12 They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.

15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

16 Seek ye out of the book of the Lord, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.

17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.