Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 34

Суд над народами

1Подойдите, народы, чтобы слушать,
    внимайте, племена!
Пусть слышит земля и всё, что её наполняет,
    мир и всё, что рождается в нём!
Вечный разгневан на все народы;
    ярость Его падёт на все их полчища.
Он обрёк их полному уничтожению,
    предал их на бойню.
Их убитые будут разбросаны,
    трупы их будут испускать зловонный запах;
    от их крови размокнут горы.
Звёзды на небе истлеют,
    и небо свернётся, как свиток;
всё звёздное воинство падёт,
    как пожухшие листья с лозы,
    как засохший плод с инжира.

– Меч Мой упился кровью на небесах;
    вот, он нисходит для суда на Эдом[a],
    на народ, обречённый на полное уничтожение.

Меч Вечного омылся кровью,
    жиром покрыт –
кровью ягнят и козлят,
    жиром бараньих почек,
потому что у Вечного жертва в Боцре[b]
    и великая бойня в Эдоме.
С ними падут и дикие быки,
    как телята, так и взрослые.
Кровью упьётся земля,
    и пропитается жиром пыль,
потому что Вечный определил день мщения,
    год воздаяния по тяжбе Сиона.[c]

Потоки Эдома превратятся в смолу,
    пыль его – в серу;
    земля его станет горящей смолой!
10 Она не будет гаснуть ни днём ни ночью;
    дым её будет подниматься вовеки.
Из поколения в поколение будет она в запустении;
    никто больше не пройдёт через неё.
11 Завладеют ею пустынные совы и ежи,
    филины и вороны будут жить в ней.
Всевышний тщательно спланировал
    её полное опустошение.[d]
12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство;
    все правители её станут ничем.
13 На её дворцах вырастет терновник,
    на её крепостях – крапива с колючками.
Она станет логовом шакальим,
    жилищем сов.
14 Там будут встречаться дикие кошки с гиенами,
    дикие козлы перекликаться друг с другом;
ночная живность[e] будет там отдыхать
    и находить себе место покоя.
15 Совы будут там гнездиться и откладывать яйца,
    высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев.
Там будут собираться и коршуны[f],
    каждый со своей парой.

16 Отыщите в книге Вечного[g] и прочитайте:

Ни одно из этих тварей не будет упущено,
    и каждое будет с парой.
Ведь Его уста отдали повеление,
    и Его Дух соберёт их.
17 Он наделяет их уделами;
    Его рука отмеряет участки земли для них.
Они будут владеть ими вечно
    и жить в них из поколения в поколение.

Notas al pie

  1. 34:5 Эдом здесь олицетворяет все народы, враждующие со Всевышним.
  2. 34:6 Боцра   – важный эдомитский город, представляющий здесь всю страну Эдом.
  3. 34:6-8 В этих стихах символически описывается предстоящий суд Всевышнего над жителями Эдома, как над знатью (быки), так и над простолюдинами (ягнята и козлята).
  4. 34:11 Букв.: «Всевышний протянет над ней мерную нить пустоты и свинцовый отвес безликости». Мерная нить и свинцовый отвес, обычно используемые в строительстве, здесь становятся символами разрушения.
  5. 34:14 Букв.: «Лилит». Согласно верованиям древних евреев это ночной злой женский демон, блуждающий по заброшенным местам.
  6. 34:11-15 В некоторых случаях невозможно точно установить, какие птицы и животные имеются в виду под тем или иным названием.
  7. 34:16 Исаия мог называть книгой Вечного свои собственные пророчества, но также возможно, что здесь говорится о какой-то другой книге пророчеств, известной современникам Исаии.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 34

審判列國

1列國啊,近前來聽吧!

列邦啊,留心聽吧!
大地和地上的萬物、世界和世上的一切都要聽。
因為耶和華向列國發怒,
向他們的軍隊發烈怒。
祂要毀滅他們,殺盡他們。
他們必曝屍在外,
臭氣燻天,
血浸山嶺。
天上的萬象必融化,
穹蒼像書卷捲起;
星辰隕落,
像凋零的葡萄葉,
又像枯落的無花果。
耶和華的刀劍在天上飽飲了血後,
必降下來懲罰以東——祂決意要毀滅的民族。
祂的刀沾滿了血和脂肪,
如同羊羔、公山羊的血和公綿羊腎臟上的脂肪。
因為耶和華要在波斯拉獻祭,
在以東大行殺戮。
他們像野牛、牛犢和公牛一樣倒下。
他們的土地被血浸透,
土壤被脂肪覆蓋。
因為這是耶和華報應的日子,
是祂為錫安報仇之年。
以東的河流要變為瀝青,
土壤要變成硫磺,
大地要成為燃燒的瀝青,
10 晝夜燃燒,濃煙滾滾,
永不止息。
以東必世世代代荒廢,
人蹤絕跡。
11 鵜鶘和刺蝟必佔據那裡,
貓頭鷹和烏鴉必在那裡做窩。
耶和華要用準繩和線錘丈量以東,
使它空虛混沌。
12 以東沒有一個顯貴可以做王,
那裡所有的首領全都消失。

13 那裡的宮殿荊棘叢生,
蒺藜、刺草遍佈堅城,
成了野狗的巢穴和鴕鳥的住處。
14 在那裡,豺狼和曠野的其他走獸出沒,
野山羊對叫,
夜間的怪物棲息,
找到安歇之處。
15 貓頭鷹要在那裡做窩,
產卵,孵化,
把幼鳥保護在翅膀底下,
鷙鳥也成雙成對地聚集在那裡。

16 你們要去查考、閱讀耶和華的書卷:
以上的動物一個也不會少,
無一缺少配偶。
因為這是耶和華親口說的,
祂的靈必把牠們聚在一起。
17 祂親手為牠們抽籤,
用準繩為牠們分地。
牠們必永遠佔據那裡,
世世代代住在那裡。