Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 26

Хвалебная песнь

1В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:

«Сильный город у нас;
    спасение от Всевышнего защищает его,
    точно стены и вал.
Откройте ворота,
    пусть войдёт праведный народ,
    народ, что остался верным.
Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,
    потому что он верит Тебе.
Верьте Вечному во все века,
    потому что Вечный Бог – скала навеки.
Он смиряет живущих на высоте,
    низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
    повергает его в прах.
Попирают его ноги –
    ноги бедных,
    стопы нищих.

Путь праведных прям;
    Ты делаешь ровной стезю праведных.
Да, Вечный, соблюдая Твои законы,[a]
    мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
    стремятся наши сердца.
Душа моя жаждет Тебя ночью,
    утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
    жители мира учатся справедливости.
10 Но если нечестивым будет явлена милость,
    то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
    и не видят величия Вечного.
11 О Вечный, вознесена Твоя рука,
    но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
    пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.

12 Вечный, Ты даруешь нам мир,
    ведь всё, что мы сделали,
    совершил для нас Ты.
13 Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,
    но лишь Твоё имя мы чтим.
14 Мертвы они теперь, не оживут,
    ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
    изгладил память о них.
15 Ты умножил народ, о Вечный,
    Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
    пределы страны Ты расширил.

16 Вечный, они приходили к Тебе в горе
    и возносили тихие молитвы,
    когда Ты наказывал их.
17 Как беременная при родах
    корчится и кричит от боли,
    так были мы перед Тобой, Вечный.
18 Мы были беременны, от боли корчились,
    а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
    не произвели новых жителей в этот мир[b].

19 Оживут Твои мертвецы,
    поднимутся их тела.
Обитатели праха,
    вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
    и духи умерших выходят, как растения из земли.

20 Иди, народ мой, в свои покои
    и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
    пока не прошёл Его гнев.
21 Потому что вот, выходит Вечный из Своего жилища
    наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
    и не станет больше скрывать своих убитых».

Notas al pie

  1. 26:8 Или: «когда совершаются Твои суды».
  2. 26:18 Или: «жители мира не пали».

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 26

گۆرانییەک بۆ ستایش

1لەو ڕۆژەدا لە خاکی یەهودا ئەم گۆرانییە دەڵێن:

شاری بەهێزمان هەیە،
    خودا ڕزگاری دەکاتە
    شوورا و سەنگەری.
دەروازەکان بکەنەوە
    با نەتەوەی ڕاستودروست
    پارێزەری باوەڕ بێتە ژوورەوە.
تۆ کەسی بیروڕا چەسپاو
    بە ئاشتی تەواو دەپارێزیت،
    چونکە پشتی بە تۆ بەستووە.
هەتاهەتایە پشت بە یەزدان ببەستن،
    چونکە یەزدان، هەر یەزدان، تاشەبەردەکەی هەتاهەتاییە.
ئەوانەی لە بەرزاییدا نیشتەجێن نزم دەکاتەوە،
    شاری بەرزیش نەوی دەکات،
دەیدات بە زەویدا،
    تەختی دەکات لەگەڵ خۆڵ.
پێی هەژار،
هەنگاوی نەدار،
    پێشێلی دەکات.

ڕێڕەوی کەسی ڕاستودروست ڕێکە،
    ئەی ڕاست، ڕێگای ڕاستودروست خۆش دەکەیت.
ئەی یەزدان، لە ڕێی حوکمەکانت
    چاوەڕێی تۆ دەکەین،
بۆ ناوەکەت و بۆ یادکردنەوەتە
    ئارەزووی گیان.
گیانەکەم بە شەو ئارەزووت دەکەم،
    هەروەها لە بەیانیدا ڕۆحم لە ناخمدا پەرۆشە بۆت،
چونکە کاتێک حوکمەکانت لە زەوین،
    دانیشتووانی جیهان فێری ڕاستودروستی دەبن.
10 بەدکار بەر میهرەبانی بکەوێت،
    فێری ڕاستودروستی نابێت،
لە خاکی ڕاستییەکاندا ناڕەوایی دەکات،
    شکۆی یەزدان نابینێت.
11 ئەی یەزدان بەرزی دەستت نابینن،
    با دڵگەرمیت بۆ گەلەکەت ببینن و
شەرمەزار بن،
    با ئەو ئاگرەی کە ئامادەت کردووە دوژمنەکانت بخوات.

12 ئەی یەزدان ئاشتیمان دەدەیتێ،
    چونکە لە ڕاستیدا هەموو کارەکانمان تۆ کردووتە.
13 ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،
    گەورەکانی دیکە، جیا لە تۆ بوون بە گەورەمان،
    بەڵام تەنها تۆ، یادی ناوی تۆ دەکەین.
14 مردوون، زیندوو نابنەوە!
    تارمایین، هەڵناستنەوە،
لەبەر ئەوە سزات دان و تێکت شکاندن،
    هەموو یادگاریێکی ئەوانت لەناوبرد.
15 بۆ نەتەوەت زیاد کرد ئەی یەزدان،
    بۆ نەتەوەت زیاد کرد و
شکۆمەند بوویت،
    هەموو سنوورەکانی خاکەکەت فراوان کرد.

16 ئەی یەزدان، لە تەنگانەدا هانایان بۆ هێنایت،
    کاتێک تەمبێت کردن،
    بە چرپەوە نوێژیان هەڵڕشت.
17 وەک ژنی سکپڕ کە لە منداڵبوون نزیک دەبێتەوە
    لە ژاندا دەتلێتەوە و دەقیژێنێت،
    ئاوامان لێ هات لەبەردەمت، ئەی یەزدان.
18 سکپڕ بووین تلاینەوە
    وەک ئەوەی بامان بووبێت.
لە زەویدا ڕزگاریمان بەرپا نەکرد و
    کەسێکی جیهانمان لێ نەبوو.

19 مردووەکانت زیندوو دەبنەوە،
    لاشەکان هەڵدەستنەوە.
هەستن و گۆرانی بڵێن
    ئەی دانیشتووانی خۆڵ،
چونکە شەونمت شەونمی بەیانییە،
    زەوی تارماییەکانی لێ لەدایک دەبێت.

20 گەلەکەم بڕۆ، بڕۆ ناو ژوورەکانت و
    دەرگاکەت لەدوای خۆت کلیل بدە،
بۆ ساتێک خۆت بشارەوە
    هەتا تووڕەیی تێدەپەڕێت.
21 چونکە ئەوەتا یەزدان لە شوێنی خۆیەوە دێتە دەرەوە
    هەتا سزای تاوانی دانیشتووانی زەوی بدات لەسەری.
زەوی خوێنەکانی ناو خۆی دەردەخات،
    لەمەودوا کوژراوەکانی ناشارێتەوە.