Священное Писание (Восточный Перевод)

Исаия 12

Песни хвалы

1В тот день ты скажешь:

– О Вечный! Славлю Тебя!
    Ты гневался на меня,
но отвратил Свой гнев
    и утешил меня.
Истинно, Всевышний – спасение моё,
    буду надеяться на Него и не стану бояться.
Вечный Бог – моя сила и песнь;
    Он стал мне спасением.

Радостно будете черпать воду
    из колодцев спасения.

В тот день ты скажешь:

– Славьте Вечного, имя Его призывайте;
    возглашайте в народах Его деяния,
    возвещайте, что велико имя Его.
Пойте Вечному, ведь Он совершил великое;
    пусть это откроется всей земле.
Кричите и пойте от радости, жители Сиона,
    потому что велик среди вас святой Бог Исраила!

La Bible du Semeur

Ésaïe 12

Le cantique du nouvel exode

1Et tu diras en ce jour-là :

Je te loue, Eternel,
car même si tu as été |irrité contre moi,
ta colère s’apaise,
tu me consoles.
Oui, Dieu est mon Sauveur,
je me confie en lui |et je n’ai plus de crainte,
car l’Eternel, |l’Eternel est ma force, |il est le sujet de mes chants,
il m’a sauvé[a].
C’est pourquoi, avec joie, |vous puiserez de l’eau
aux sources du salut,
et vous direz en ce jour-là :
Célébrez l’Eternel, |invoquez-le,
annoncez aux nations ses œuvres
et proclamez |qu’il est sublime.
Chantez pour l’Eternel,
car il a accompli |des œuvres magnifiques ;
que, dans le monde entier, |on les connaisse !
Poussez des cris de joie, |exultez d’allégresse, |habitants de Sion !
Car, au milieu de vous, |il est très grand, |lui, le Saint d’Israël.

Notas al pie

  1. 12.2 Citation d’Ex 15.2.