Священное Писание (Восточный Перевод)

Иоиль 3

Суд над народами

1– В те дни, в то самое время,
    когда Я восстановлю Иудею и Иерусалим,
Я соберу все народы
    и приведу их в долину Суда[a].
Я буду судить их там
    за Мой народ и за Моё наследие – Исраил,
который они рассеяли между народами,
    и за Мою землю, которую они разделили.
Они бросали жребий о Моём народе,
    отдавали мальчиков за блудниц
и продавали девочек за вино,
    чтобы напиться.

– Итак, что вы имеете против Меня, народы Тира и Сидона и все жители филистимских округов? Хотите ли воздать Мне возмездие? Если и воздадите Мне, то Я легко и быстро верну возмездие ваше на ваши же головы. Вы забрали Моё серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам[b] для того, чтобы отдалить их от родины.

Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их севеянам, отдалённому народу из Аравии, – так сказал Вечный.

Провозгласите это между народами:
«Приготовьтесь к войне!
    Поднимайте лучших бойцов!
Пусть выступят все воины,
    пусть они идут в атаку.
10 Перекуйте ваши плуги на мечи
    и ваши серпы на копья.
Пусть слабый говорит:
    „Я сильный воин!“
11 Спешите, все народы, со всех сторон
    и собирайтесь в долине».

О Вечный, веди Своё воинство туда!

12 – Пусть воспрянут народы,
    пусть пойдут в долину Суда,
потому что там Я воссяду,
    чтобы судить их всех.
13 Взмахните серпами,
    потому что созрела жатва,
давите виноград,
    потому что давильня наполнена,
и как переливается из сосудов вино,
    так велика и злоба их!

14 Огромные массы людей толпятся
    в долине Приговора,
потому что близок день Вечного
    в долине Приговора!
15 Померкнут солнце и луна,
    и потеряют звёзды свой блеск.
16 Прогремит Вечный с Сиона,
    воскликнет Он громким голосом из Иерусалима,
    и поколеблются земля и небо.
Но Вечный будет убежищем для Своего народа,
    крепостью – для народа Исраила.

17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог,
    живущий на Сионе, Моей святой горе.
Иерусалим будет святыней,
    и никогда более в него не вступит чужеземцев рать.

18 В тот день с гор будет капать молодое вино,
    и с холмов потечёт молоко,
    и все русла Иудеи наполнятся водою.
В доме Вечного забьёт источник
    и напоит безводную долину акаций[c].
19 Египет будет опустошён,
    а Эдом станет безлюдной пустыней –
за насилие, которое они причинили народу Иудеи,
    и за невинную кровь, пролитую в их земле.
20 Иудея будет жить вечно,
    и Иерусалим – из поколения в поколение.
21 Я отомщу за их кровь,
    не оставлю без наказания.[d]

Вечный будет жить на Сионе!

Notas al pie

  1. 3:2 Букв.: «долина Иосафата» – название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.
  2. 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».
  3. 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.
  4. 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Joel 3

El juicio de las naciones

1»En aquellos días, en el tiempo señalado,
    cuando restaure yo la suerte de Judá y de Jerusalén,
reuniré a todas las naciones
    y las haré bajar al valle de Josafat.[a]
Allí entraré en juicio contra los pueblos
    en cuanto a mi propiedad, mi pueblo Israel,
pues lo dispersaron entre las naciones
    y se repartieron mi tierra.
Se repartieron a mi pueblo echando suertes,
    cambiaron a niños por prostitutas
y, para emborracharse,
    vendieron niñas por vino.

»Ahora bien, Tiro y Sidón, y regiones todas de Filistea, ¿qué tenéis en contra mía? ¿Queréis acaso vengaros de mí? Si es así, yo haré que muy pronto recaiga sobre vosotros vuestra propia venganza, pues robasteis mi oro y mi plata, y os llevasteis a vuestros templos mis valiosos tesoros. A los griegos les vendisteis el pueblo de Jerusalén y de Judá, para alejarlos de su tierra.

»Sabed, pues, que voy a sacarlos de los lugares donde fueron vendidos, y haré que recaiga sobre vosotros vuestra propia venganza. Venderé vuestros hijos y vuestras hijas al pueblo de Judá, y ellos a su vez los venderán a los sabeos, una nación lejana». El Señor lo ha dicho.

Proclamad esto entre las naciones:
    ¡Preparaos[b] para la batalla!
¡Movilizad a los soldados!
    ¡Alistaos para el combate todos los hombres de guerra!
10 Forjad espadas con los azadones
    y haced lanzas con las hoces.
Que diga el cobarde:
    «¡Soy un valiente!»
11 Daos prisa, naciones vecinas,
    reuníos en ese lugar.

¡Haz bajar, Señor, a tus valientes!

12 «Movilícense las naciones;
    suban hasta el valle de Josafat,
que allí me sentaré
    para juzgar a los pueblos vecinos.
13 Mano a la hoz,
    que la mies está madura.
Venid a pisar las uvas,
    que está lleno el lagar.
Sus cubas se desbordan:
    ¡tan grande es su maldad!»

14 ¡Multitud tras multitud
    en el valle de la Decisión!
¡Cercano está el día del Señor
    en el valle de la Decisión!
15 Se oscurecerán el sol y la luna;
    dejarán de brillar las estrellas.
16 Rugirá el Señor desde Sión,
    tronará su voz desde Jerusalén,
    y la tierra y el cielo temblarán.
Pero el Señor será un refugio para su pueblo,
    una fortaleza para los israelitas.

Bendiciones para el pueblo de Dios

17 «Entonces sabréis que yo, el Señor vuestro Dios,
    habito en Sión, mi monte santo.
Santa será Jerusalén,
    y nunca más la invadirán los extranjeros.

18 »En aquel día las montañas destilarán vino dulce,
    y de las colinas fluirá leche;
    correrá el agua por los arroyos de Judá.
De la casa del Señor brotará una fuente
    que regará el valle de las Acacias.
19 Pero Egipto quedará desolado,
    y Edom convertido en desierto,
por la violencia cometida contra el pueblo de Judá,
    en cuya tierra derramaron sangre inocente.
20 Judá y Jerusalén serán habitadas
    para siempre, por todas las generaciones.
21 ¿Perdonaré la sangre que derramaron?
    ¡Claro que no la perdonaré!»

¡El Señor hará su morada en Sión!

Notas al pie

  1. 3:2 En hebreo, Josafat significa el Señor juzga; también en v. 12.
  2. 3:9 Preparaos. Lit. Santificaos.