Священное Писание

Закария 8:1-23

Обещание будущих благословений для Иерусалима

1Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил:

2– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Крепко возревновал Я о Сионе; Моя ревность о нём пылает, как огонь.

3Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут Городом Истины, и гора Вечного, Повелителя Сил, назовётся Святой Горою.

4Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Снова старики и старушки будут сидеть на улицах Иерусалима со старческой тростью в руках. 5Улицы города наполнятся мальчиками и девочками, играющими там.

6Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Если это покажется в то время невозможным для остатка народа, то должно ли это быть невозможным и для Меня? – возвещает Вечный, Повелитель Сил.

7Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я вызволю Мой народ из восточных и западных стран. 8Я верну их, чтобы им жить в Иерусалиме. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом, верным и праведным.

9Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Вы, кто ныне слышит из уст пророков эти слова, которые были сказаны, когда закладывались основания дома Вечного, Повелителя Сил, – пусть ваши руки будут сильными, чтобы храм был построен. 10До этого времени человеку за труд не платили, скот не кормили. Никому из странствующих не было покоя от врагов, потому что Я обратил всех людей друг против друга. 11Но с остатком народа Я не стану больше поступать как прежде, – возвещает Вечный, Повелитель Сил. – 12Семена будут спокойно прорастать, виноградная лоза принесёт плод, земля даст урожай, и небеса будут сочиться росой. Всё это Я отдам во владение остатку народа. 13Вы были проклятием среди народов, дом Иуды и дом Исраила, но Я спасу вас, и вы станете благословением. Не бойтесь; пусть ваши руки будут сильными.

14Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, – говорит Вечный, Повелитель Сил. – 15Но теперь Я решил снова сделать Иерусалиму и Иудее добро. Не бойтесь. 16Вот что вам следует делать: говорите друг другу правду, судите в своих судах истинным судом – тем, который приносит мир, 17не замышляйте зла против своего ближнего и не любите клясться ложно. Всё это Я ненавижу, – возвещает Вечный.

18Было ко мне слово Вечного, Повелителя Сил:

19– Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Посты, которые вы держали в четвёртом, пятом, седьмом и десятом месяцах8:19 Эти посты не были предписаны Законом, но были установлены в память о следующих событиях: в четвёртом месяце – врагами была пробита брешь в иерусалимской стене (см. 4 Цар. 25:3-4); в пятом – пал Иерусалим и был разрушен храм (см. 4 Цар. 25:8-9); в седьмом – был убит Гедалия, назначенный Навуходоносором наместник Иудеи (см. 4 Цар. 25:25); в десятом – начало осады Иерусалима вавилонянами (см. 4 Цар. 25:1)., станут у дома Иуды весёлыми и радостными торжествами и светлыми праздниками: так что любите истину и мир.

20Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Ещё придут многие народы и жители многих городов, 21и жители одного города пойдут в другой и скажут: «Пойдёмте скорее просить Вечного о милости и искать Вечного, Повелителя Сил! Сами мы уже отправились в путь». 22Многочисленные народы и сильные племена придут в Иерусалим искать Вечного, Повелителя Сил, и просить Вечного о милости.

23Так говорит Вечный, Повелитель Сил: В те дни по десять человек из всех языков и народов схватят за край одежды одного иудея и скажут: «Позволь нам идти с тобой, ведь мы слышали, что с вами Всевышний!»

Nova Versão Internacional

Zacarias 8:1-23

A Bênção do Senhor para Jerusalém

1Mais uma vez veio a mim a palavra do Senhor dos Exércitos. 2Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Tenho muito ciúme de Sião; estou me consumindo de ciúmes por ela”.

3Assim diz o Senhor: “Estou voltando para Sião e habitarei em Jerusalém. Então Jerusalém será chamada Cidade da Verdade, e o monte do Senhor dos Exércitos será chamado monte Sagrado”.

4Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Homens e mulheres de idade avançada voltarão a sentar-se nas praças de Jerusalém, cada um com sua bengala, por causa da idade. 5As ruas da cidade ficarão cheias de meninos e meninas brincando.

6“Mesmo que isso pareça impossível para o remanescente deste povo naquela época, será impossível para mim?”, declara o Senhor dos Exércitos.

7Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Salvarei meu povo dos países do oriente e do ocidente. 8Eu os trarei de volta para que habitem em Jerusalém; serão meu povo e eu serei o Deus deles, com fidelidade e justiça”.

9Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Vocês que estão ouvindo hoje estas palavras já proferidas pelos profetas quando foram lançados os alicerces do templo do Senhor dos Exércitos, fortaleçam as mãos para que o templo seja construído. 10Pois antes daquele tempo não havia salários para os homens nem para os animais. Ninguém podia tratar dos seus negócios com segurança por causa de seus adversários, porque eu tinha posto cada um contra o seu próximo. 11Mas agora não mais tratarei com o remanescente deste povo como fiz no passado”, declara o Senhor dos Exércitos.

12“Haverá uma rica semeadura, a videira dará o seu fruto, a terra produzirá suas colheitas e o céu derramará o orvalho. E darei todas essas coisas como uma herança ao remanescente deste povo. 13Assim como vocês foram uma maldição para as nações, ó Judá e Israel, também os salvarei e vocês serão uma bênção. Não tenham medo, antes, sejam fortes.”

14Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Assim como eu havia decidido castigar vocês sem compaixão quando os seus antepassados me enfureceram”, diz o Senhor dos Exércitos, 15“também agora decidi fazer de novo o bem a Jerusalém e a Judá. Não tenham medo! 16Eis o que devem fazer: Falem somente a verdade uns com os outros e julguem retamente em seus tribunais; 17não planejem no íntimo o mal contra o seu próximo e não queiram jurar com falsidade. Porque eu odeio todas essas coisas”, declara o Senhor.

18Mais uma vez veio a mim a palavra do Senhor dos Exércitos. 19Assim diz o Senhor dos Exércitos:

“Os jejuns do quarto mês, bem como os do quinto, do sétimo e do décimo mês serão ocasiões alegres e cheias de júbilo, festas felizes para o povo de Judá. Por isso amem a verdade e a paz”.

20Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Povos e habitantes de muitas cidades ainda virão, 21e os habitantes de uma cidade irão a outra e dirão: ‘Vamos logo suplicar o favor do Senhor e buscar o Senhor dos Exércitos. Eu mesmo já estou indo’. 22E muitos povos e nações poderosas virão buscar o Senhor dos Exércitos em Jerusalém e suplicar o seu favor”.

23Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Naqueles dias, dez homens de todas as línguas e nações agarrarão firmemente a barra das vestes de um judeu e dirão: ‘Nós vamos com você porque ouvimos dizer que Deus está com o seu povo’ ”.