Священное Писание

Закария 5:1-11

Шестое видение: летящий свиток

1Я вновь поднял глаза и вижу: передо мною летит свиток.

2Ангел спросил меня:

– Что ты видишь?

Я ответил:

– Я вижу летящий свиток десяти метров в длину и пяти метров5:2 Букв.: «двадцать… десять локтей». в ширину.

3Он сказал мне:

– Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренён, и как написано на другой, будет искоренён всякий, нарушающий клятву. 4Вечный, Повелитель Сил, возвещает: «Я наведу это проклятие, и оно войдёт в дом вора и в дом того, кто ложно клянётся Моим именем. Оно поселится в его доме и уничтожит его: и дерево его, и камни».

Седьмое видение: женщина в корзине

5Потом Ангел, говоривший со мной, двинулся вперёд и сказал мне:

– Подними глаза и посмотри, что ты видишь?

6Я спросил:

– Что это?

Он ответил:

– Это выходит мерная корзина5:6 Букв.: «ефа»; также в ст. 7-11., – и добавил: – Она символ того, что происходит по всей стране5:6 Или: «Это нечестие по всей стране»..

7Свинцовая крышка поднялась, и вот: в корзине сидит женщина.

8Он сказал:

– Её зовут Беззаконие, – и бросил её обратно в корзину, и закрыл свинцовой крышкой.

9Я поднял глаза и вижу: передо мной явились две женщины, и ветер был у них в крыльях. Крылья у них были как у аиста, и они подняли корзину между небом и землёй.

10– Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.

11– В Вавилонию5:11 Букв.: «землю Шинар»., чтобы там построить ей храм. Когда храм будет готов, корзину водрузят там на пьедестал, – ответил Он.

Swedish Contemporary Bible

Sakarja 5:1-11

Den flygande bokrullen

1Jag lyfte blicken igen och fick då se en flygande bokrulle.

2Han frågade: ”Vad ser du?”

Jag svarade: ”Jag ser en flygande bokrulle, tio meter lång och fem meter bred.”

3Då sa han till mig: ”Det är förbannelsen som går ut över hela landet. Enligt vad som sägs på ena sidan ska var och en som stjäl utrotas, och var och en som svär ska utrotas enligt vad som sägs på andra sidan.5:3 I versens senare hälft är grundtextens innebörd osäker. 4’Jag har låtit förbannelsen gå ut, säger härskarornas Herre. Den ska komma in i tjuvens hus och in i huset hos den som svär falskt vid mitt namn. Den ska förbli i hans hus och förgöra det med trävirke och stenar.’ ”

Kvinnan i sädesmåttet

5Ängeln som talade med mig gick nu fram och sa till mig: ”Lyft blicken och se vad som kommer!”

6Jag frågade: ”Vad är det?”

Han svarade: ”Det är ett sädesmått,” och fortsatte: ”Detta är deras skuld som finns i landet.”5:6 Det hebreiska ordet för sädesmått är efa, som motsvarade 20-40 liter. Ordet skuld är taget från Septuaginta; det hebreiska ordet är öga.

7Ett lock av bly lyftes av, och därinne i sädesmåttet satt en kvinna. 8”Det här är ondskan”, sa han, och knuffade ner henne i sädesmåttet igen och lade på blylocket.

9Sedan lyfte jag blicken och såg två kvinnor komma, med vind i sina vingar – de hade vingar som liknade hägerns. De lyfte upp sädesmåttet mellan jord och himmel.

10Jag frågade ängeln som talade med mig: ”Vart ska de ta vägen med sädesmåttet?”

11Han svarade mig: ”Till Shinar5:11 Ett äldre namn för Babylonien., för att bygga ett hus åt henne, och när det är färdigt, ska hon ställas där på sin plats.”