Забур 96 CARS - สดุดี 96 TNCV

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 96

1Вечный царствует!
    Пусть ликует земля
    и возрадуются многочисленные острова!

Тучи и тьма вокруг Него;
    на праведности и правосудии основан Его престол.
Пламя идёт перед Ним
    и сжигает Его врагов вокруг.
Молнии Его освещают вселенную,
    земля видит и трепещет.
Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного,
    при виде Владыки всей земли.
Небеса возвещают о Его праведности,
    и все народы видят Его славу.

Устыдитесь, все, кто служит истуканам,
    хвалится идолами.
    Поклонитесь Ему, все боги!

Сион услышал и обрадовался,
    города Иудеи возликовали
    о Твоих судах, Вечный.
Ведь Ты, Вечный, превыше всей земли,
    превознесён высоко над всеми богами.

10 Кто любит Вечного, пусть ненавидит зло!
    Он хранит души верных Ему
    и избавляет их от рук нечестивых.
11 Свет сияет на праведника,
    и радость у правых сердцем.
12 Радуйтесь, праведные, о Вечном,
    возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Песнь.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 96

1จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
จงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด โลกทั้งโลกเอ๋ย
จงร้องเพลงถวายองค์พระผู้เป็นเจ้า สรรเสริญพระนามของพระองค์
จงประกาศความรอดของพระองค์ทุกๆ วัน
จงประกาศพระเกียรติสิริของพระองค์ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย
ประกาศพระราชกิจล้ำเลิศของพระองค์ท่ามกลางชนชาติทั้งมวล

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด
พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
เพราะพระของชนชาติต่างๆ เป็นเพียงรูปเคารพ
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสร้างฟ้าสวรรค์
สง่าราศีและพระบารมีอยู่ต่อหน้าพระองค์
พระเดชานุภาพและพระเกียรติสิริอยู่ในสถานนมัสการของพระองค์

ทุกครอบครัวในชนชาติทั้งหลายเอ๋ย จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด
จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าถึงพระเกียรติสิริและพระเดชานุภาพของพระองค์
จงเทิดทูนองค์พระผู้เป็นเจ้าตามพระเกียรติสิริที่ควรแก่พระนามของพระองค์
จงนำเครื่องบูชาเข้ามายังพระนิเวศของพระองค์
จงนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าในสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์ของพระองค์[a]
โลกทั้งโลกจงสั่นสะท้านต่อหน้าพระองค์
10 จงกล่าวท่ามกลางประชาชาติทั้งหลายว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงครอบครอง”
โลกได้รับการสถาปนาไว้อย่างมั่นคง จะไม่มีวันคลอนแคลน
พระองค์จะทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลายอย่างยุติธรรม

11 ฟ้าสวรรค์จงชื่นชมยินดี แผ่นดินโลกจงเปรมปรีดิ์
ท้องทะเลและสรรพสิ่งในนั้นจงแซ่ซ้องกังวาล
12 ท้องทุ่งและทุกสิ่งในนั้นจงร่าเริง
แล้วต้นไม้ในป่าจะร้องเพลง
13 พวกมันจะขับร้องต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์เสด็จมา
พระองค์เสด็จมาเพื่อพิพากษาแผ่นดินโลก
พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม
และพิพากษาชนชาติต่างๆ ด้วยความจริงของพระองค์

Notas al pie

  1. 96:9 หรือด้วยสง่าราศีแห่งความบริสุทธิ์