Забур 96 CARS - 詩篇 96 CCBT

Священное Писание

Забур 96:1-12

Песнь 96

1Вечный царствует!

Пусть ликует земля

и возрадуются многочисленные острова!

2Тучи и тьма вокруг Него;

на праведности и правосудии основан Его престол.

3Пламя идёт перед Ним

и сжигает Его врагов вокруг.

4Молнии Его освещают мир,

земля видит и трепещет.

5Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного,

при виде Владыки всей земли.

6Небеса возвещают о Его праведности,

и все народы видят Его славу.

7Устыдитесь, все, кто служит истуканам,

хвалится идолами.

Поклонитесь Ему, все боги!

8Сион услышал и обрадовался,

города Иудеи возликовали

о Твоих судах, Вечный.

9Ведь Ты, Вечный, превыше всей земли,

превознесён высоко над всеми богами.

10Кто любит Вечного, пусть ненавидит зло!

Он хранит души верных Ему

и избавляет их от рук нечестивых.

11Свет сияет на праведника,

и радость у правых сердцем.

12Радуйтесь, праведные, о Вечном,

возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 96:1-13

第 96 篇

上帝是至高的君王

(平行經文:歷代志上16·23-33

1你們要向耶和華唱新歌,

普世都要向耶和華歌唱。

2要向耶和華歌唱,稱頌祂的名,

天天傳揚祂的拯救之恩。

3要在列國述說祂的榮耀,

在萬民中述說祂的奇妙作為。

4因為耶和華無比偉大,

當受至高的頌揚;

祂超越一切神明,當受敬畏。

5列邦的神明都是假的,

唯獨耶和華創造了諸天。

6祂尊貴威嚴,

祂的聖所充滿能力和榮美。

7萬族萬民啊,

要把榮耀和能力歸給耶和華,

歸給耶和華!

8要把耶和華當得的榮耀歸給祂,

要帶著祭物到祂的院宇敬拜祂。

9你們當在聖潔的耶和華面前俯伏敬拜,

大地要在祂面前戰抖。

10要告訴列國:

「耶和華掌權,

祂使大地堅立不搖,

祂必公正地審判萬民。」

11願天歡喜,願地快樂,

願海和其中的一切都歡呼澎湃。

12願田野和其中的萬物都喜氣洋洋,

願林中的樹木都歡然讚美耶和華。

13因為祂要來審判大地,

祂要按公義審判世界,

憑祂的信實審判萬民。