Забур 96 CARS - Salme 96 BPH

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 96

1Вечный царствует!
    Пусть ликует земля
    и возрадуются многочисленные острова!

Тучи и тьма вокруг Него;
    на праведности и правосудии основан Его престол.
Пламя идёт перед Ним
    и сжигает Его врагов вокруг.
Молнии Его освещают вселенную,
    земля видит и трепещет.
Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного,
    при виде Владыки всей земли.
Небеса возвещают о Его праведности,
    и все народы видят Его славу.

Устыдитесь, все, кто служит истуканам,
    хвалится идолами.
    Поклонитесь Ему, все боги!

Сион услышал и обрадовался,
    города Иудеи возликовали
    о Твоих судах, Вечный.
Ведь Ты, Вечный, превыше всей земли,
    превознесён высоко над всеми богами.

10 Кто любит Вечного, пусть ненавидит зло!
    Он хранит души верных Ему
    и избавляет их от рук нечестивых.
11 Свет сияет на праведника,
    и радость у правых сердцем.
12 Радуйтесь, праведные, о Вечном,
    возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Песнь.

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 96

Herren er jordens konge og dommer

1Syng en ny sang for Herren,
    lad hele jorden synge med.
Syng Herrens pris og lov hans navn,
    fortæl om hans frelse hver eneste dag.
Lad alle folk høre om hans vældige undere,
    fortæl om de forunderlige ting, han har gjort.
For Herren er stor, og æren er hans,
    ingen andre guder er værd at tilbede.
Andre folks guder er falske guder,
    men Herren har skabt både himlen og jorden.
Han udstråler kongelig værdighed,
    styrke og skønhed kommer fra hans nærvær.

Pris Herren, alle verdens folk,
    forstå hans herlighed og magt.
Giv Herren den ære, der tilkommer ham,
    bring jeres gaver og tilbed i hans tempel.
Tilbed Herren i helligt skrud,
    bøj knæ for ham, alle jordens folk.
10 Fortæl folkeslagene, at Herren er konge,
    han skabte jorden på et sikkert fundament,
        og han vil dømme alle folkeslag retfærdigt.
11 Lad himlen glæde sig og jorden juble,
    lad havene bruse i lovprisning,
12 lad marken med sin afgrøde juble,
    lad lovsangen suse i skovens træer,
13 for Herren kommer,
    han er på vej for at dømme jorden.
Han dømmer verden med retfærdighed,
    alle jordens folk får en fair behandling.