Забур 96 CARS - Nnwom 96 ASCB

Священное Писание

Забур 96:1-12

Песнь 96

1Вечный царствует!

Пусть ликует земля

и возрадуются многочисленные острова!

2Тучи и тьма вокруг Него;

на праведности и правосудии основан Его престол.

3Пламя идёт перед Ним

и сжигает Его врагов вокруг.

4Молнии Его освещают мир,

земля видит и трепещет.

5Холмы тают, подобно воску, при виде Вечного,

при виде Владыки всей земли.

6Небеса возвещают о Его праведности,

и все народы видят Его славу.

7Устыдитесь, все, кто служит истуканам,

хвалится идолами.

Поклонитесь Ему, все боги!

8Сион услышал и обрадовался,

города Иудеи возликовали

о Твоих судах, Вечный.

9Ведь Ты, Вечный, превыше всей земли,

превознесён высоко над всеми богами.

10Кто любит Вечного, пусть ненавидит зло!

Он хранит души верных Ему

и избавляет их от рук нечестивых.

11Свет сияет на праведника,

и радость у правых сердцем.

12Радуйтесь, праведные, о Вечном,

возносите хвалу, вспоминая о Его святости.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 96:1-13

Dwom 96

1Monto dwom foforɔ mma Awurade;

asase nyinaa monto dwom mma Awurade.

2Monto dwom mma Awurade, na monkamfo ne din;

mompae mu nka ne nkwagyeɛ no daa daa.

3Monka nʼanimuonyam wɔ amanaman mu,

monka nʼanwanwadeɛ a wayɛ wɔ nnipa mu.

4Awurade yɛ kɛseɛ na ɔfata ayɛyie;

ɛsɛ sɛ wɔsuro no sene anyame nyinaa.

5Anyame a wɔwɔ aman foforɔ so yɛ ahoni bi kwa,

nanso Awurade na ɔbɔɔ ɔsoro.

6Animuonyam ne kɛseyɛ wɔ nʼanim;

ahoɔden ne animuonyam wɔ ne kronkronbea hɔ.

7Momfa mma Awurade, Ao amanaman mmusuakuo,

momfa animuonyam ne tumi mma Awurade.

8Momfa animuonyam ne din a ɛfata mma Awurade;

momfa afɔrebɔdeɛ nhyɛne nʼadihɔ hɔ.

9Monsɔre Awurade wɔ ne kronkronyɛ fɛfɛ mu;

asase nyinaa momma mo ho mpopo wɔ nʼanim.

10Monka nkyerɛ aman nyinaa sɛ, “Awurade di ɔhene.”

Wɔabɔ asase atim hɔ pintinn na ɛnhinhim;

ɔde pɛpɛyɛ bɛbu nnipa atɛn.

11Momma ɔsorosoro ani nnye, na asase nni ahurisie;

momma ɛpo ne emu nneɛma nyinaa nworo;

12momma mfuo ne so nneɛma nyinaa mmɔ ose.

Nnua a ɛwɔ kwaeɛm de ahosɛpɛ bɛto dwom;

13wɔbɛto dwom wɔ Awurade anim, ɛfiri sɛ ɔreba,

ɔreba abɛbu asase no atɛn.

Ɔde tenenee bɛbu ewiase atɛn

na woabu nnipa nso atɛn wɔ ne nokorɛ mu.