Забур 93 CARS - Псалтирь 93 NRT

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 93

1Бог отмщения, Вечный,
    Бог отмщения, яви Себя!
Поднимись, Судья вселенной,
    воздай гордым по их делам!
Как долго ещё, Вечный?
    Как долго ещё нечестивые будут торжествовать?

Они произносят свои дерзкие речи;
    превозносятся все злодеи.
Они сокрушают Твой народ
    и угнетают Твоё наследие.
Они убивают вдов и чужеземцев
    и умерщвляют сирот,
и говорят: «Вечный не увидит,
    и не обратит внимание Бог Якуба».

Образумьтесь, глупые люди!
    Когда вы поумнеете, невежды?
Давший вам слух разве не услышит?
    Сотворивший глаз разве не увидит?
10 Наказывающий народы разве не обличит?
    Он учит человека знанию,
11 поэтому знает человеческие помыслы;
    Вечный знает, что они – всего лишь суета.

12 Благословен человек, которого Ты, Вечный, наставляешь
    и учишь Своему Закону,
13 чтобы дать ему покой в дни бедствия,
    пока не выкопана будет яма нечестивому.
14 Ведь не покинет Вечный народа Своего
    и наследия Своего не бросит.
15 Суд возвратится к справедливости,
    и все правые сердцем последуют этому примеру.

16 Кто постоит за меня против нечестивых?
    И кто встанет за меня против злодеев?
17 Если бы не был Вечный мне помощником,
    сошла бы моя душа в землю молчания[a].
18 Когда я сказал: «Нетвёрд мой шаг»,
    Твоя милость, Вечный, поддержала меня.
19 Среди многих моих скорбей
    Твоё утешение радовало душу мою.

20 Станут ли союзниками Тебе нечестивые правители,
    издающие несправедливые законы?
21 Толпятся они вокруг праведника
    и осуждают на смерть невинного человека.
22 Но Вечный – моя крепость,
    и мой Бог – скала, на которой я укроюсь.
23 Обратит Он им во вред их злодеяние
    и в их беззаконии истребит их;
    истребит их Вечный, наш Бог.

Notas al pie

  1. 93:17 То есть в мир мёртвых. См. пояснительный словарь.

New Russian Translation

Psalms 93

Псалом 93

1О Бог отмщения, Господи,

Бог отмщения, яви Себя!

2Поднимись, Судья вселенной,

воздай гордым по их делам.

3Господи, как долго еще?

Как долго еще нечестивые будут торжествовать?

4Они произносят свои дерзкие речи;

превозносятся все злодеи.

5Они сокрушают Твой народ

и угнетают Твое наследие.

6Они убивают вдов и чужеземцев,

и умерщвляют сирот,

7и говорят: «Господь не увидит,

и не обратит внимание Бог Иакова».

8Образумьтесь, глупые люди!

Когда вы поумнеете, невежды?

9Давший ухо разве не услышит?

Сотворивший глаз разве не увидит?

10Наказывающий народы разве не обличит?

Он учит человека знанию,

11поэтому знает человеческие помыслы,

Господь знает, что они – всего лишь суета.

12Благословен человек, которого Ты, Господи, наставляешь

и учишь Своему Закону,

13чтобы дать ему покой в дни бедствия,

пока не выкопана будет яма нечестивому.

14Ведь не покинет Господь народа Своего

и наследия Своего не бросит.

15Суд возвратится к справедливости,

и все правые сердцем последуют ему.

16Кто постоит за меня против нечестивых?

И кто встанет за меня против злодеев?

17Если бы не был Господь мне помощником,

поселилась бы моя душа в земле молчания[a].

18Когда я сказал: «Колеблется моя нога»,

Твоя милость, Господи, поддержала меня.

19Среди многих моих скорбей

Твое утешение радует душу мою.

20Станет ли близ Тебя престол губителей,

издающий несправедливые законы?

21Толпятся они вокруг души праведника

и осуждают невинную кровь.

22Но Господь – моя защита,

и мой Бог – скала моего убежища.

23Обратит Он на них их же злодеяние

и в их же беззаконии истребит их;

истребит их Господь, наш Бог.

Notas al pie

  1. 93:17 То есть в мире мертвых.