Забур 82 CARS - Psaltaren 82 SVL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 82

1Песнопение Асафа.

Всевышний, не молчи и не безмолвствуй!
    Не оставайся в бездействии, Всевышний!
Посмотри, враги Твои шумят,
    и ненавидящие Тебя подняли голову.
Против Твоего народа составили коварный замысел
    и сговариваются против оберегаемых Тобою.
Сказали: «Пойдём и истребим их из числа народов,
    чтобы не вспоминалось больше имя Исраила».
Сговорились единодушно,
    заключили против Тебя союз
селения Эдома и исмаильтяне,
    Моав и агритяне,
Гевал, Аммон и Амалик,
    филистимляне с жителями Тира,
даже Ассирия присоединилась к ним,
    добавив силы потомкам Лута. Пауза

10 Сделай им то же, что и Мадиану,[a]
    что и Сисаре, и Иавину у реки Кишона,[b]
11 которые были истреблены в Ен-Доре
    и стали удобрением для земли.
12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом,[c]
    и с их правителями, как с Зевахом и Салманом,[d]
13 которые говорили: «Возьмём себе во владение
    пастбища, принадлежащие Всевышнему».

14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле,
    как солома, гонимая ветром.
15 Как огонь пожирает лес,
    и как пламя опаляет горы,
16 так погони их Своею бурею
    и вихрем Своим приведи их в смятение.
17 Покрой бесчестием их лица,
    чтобы они стали искать Тебя, Вечный.
18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда,
    пусть погибнут в бесчестии.
19 Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный,
    один лишь Ты – Высочайший над землёю.

Notas al pie

  1. 82:10 См. Суд. 7.
  2. 82:10 См. Суд. 4.
  3. 82:12 См. Суд. 7:25.
  4. 82:12 См. Суд. 8:4-21.

Swedish Contemporary Bible

Psalms 82

Psalm 82

Guds dom

1En psalm av Asaf.

Gud står i gudaförsamlingen,

han håller dom bland gudarna.[a]

2”Hur länge ska ni döma orätt

och ta parti för de onda? Séla

3Skaffa rätt åt de svaga och faderlösa,

låt de fattiga och betryckta få rätt.

4Rädda de svaga och behövande,

befria dem ur de ondas grepp.

5Men de fattar ingenting och vet ingenting,

de vandrar i mörker.

Jordens grundvalar vacklar.

6Jag säger att ni är gudar[b]

och söner till den Högste,

7men ni ska dö som människor

och falla som vilka furstar som helst.”

8Res dig, Gud, och döm jorden,

för alla folk är din egendom.

Notas al pie

  1. 82:1 Det är omdiskuterat om gudar ska förstås som himmelska varelser eller om de kan syfta på jordiska domare eller härskare. I ljuset av v. 7 bör det dock vara människor som avses.
  2. 82:6 På hebreiska: elohim. Det kan betyda Gud, men också gudar, gudalik, ängel, ledare, Guds ägodel etc. Bland Israels folk kunde man förr i tiden kalla en kung eller en ledare för ”gud” eller ”Guds son”, eftersom han tjänade Gud. Se Joh 10:34