Забур 75 CARS - Salmo 75 TCB

Священное Писание

Забур 75:1-13

Песнь 75

1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа.

2Известен Всевышний в Иудее;

велико Его имя в Исраиле.

3В Салиме75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Нач. 14:18). было жилище Его

и на Сионе – обитель Его.

4Там Он сокрушил сверкающие стрелы,

щит и меч, орудия войны. Пауза

5Ты сияешь во свете;

Ты величественнее, чем горы, полные дичи.

6Храбрые воины стали добычею,

уснули последним сном;

ни один из них не смог даже руку поднять.

7Бог Якуба, от грозного крика Твоего

и колесничие, и кони упали замертво.

8Лишь Тебя надо бояться;

и кто устоит пред Тобой,

когда Ты в гневе?

9Ты вынес Свой суд с небес;

вся земля испугалась и притихла,

10когда Всевышний восстал на суд,

чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза

11Истинно, Твой гнев на людей принесёт Тебе хвалу75:11 Или: «гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».,

и выживших после Твоего гнева Ты смиришь75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь»..

12Давайте обеты Вечному, вашему Богу, и исполняйте их;

все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.

13Он сокрушает дух вождей;

Он страшен для земных царей.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 75:1-10

Salmo 7575 Salmo 75 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni Asaf para sa direktor na mga mang-aawit. Inaawit sa tono ng “Huwag Sirain”.

Ang Dios ang Hukom

1O Dios, nagpapasalamat kami sa inyo.

Nagpapasalamat kami dahil malapit kayo sa amin.

Ipinapahayag ng mga tao ang inyong mga kahanga-hangang ginawa.

2Sinabi nʼyo O Dios, “May itinakda akong panahon ng paghatol at hahatol ako nang may katuwiran.”

3Kapag yumanig ang mundo at ang mga taoʼy magkagulo sa takot,

ako ang magpapatibay ng pundasyon ng mundo.

4Sinasabi ko sa mga hambog, “Huwag kayong magyabang”

at sa masasama, “Huwag ninyong ipagmalaki ang inyong kakayahan.

5Tigilan nʼyo na ang pagmamalaki na kayo ay nanalo at magpakumbaba na kayo.”

6Dahil ang tagumpay ng taoʼy hindi nagmumula sa kung saan-saan,75:6 kung saan-saan: sa literal, sa silangan o kanluran o sa ilang.

7kundi sa Dios lamang.

Siya ang humahatol;

kung sino ang ibababa at kung sino ang itataas.

8Dahil ang Panginoon ang humahawak ng kopa na puno ng bumubulang matapang na alak na nagpapahiwatig ng kanyang galit.

Ibinubuhos niya ito at ipinaiinom sa masasama hanggang sa huling patak.

9Ngunit ako, walang tigil kong ipahahayag ang tungkol sa Dios ni Jacob,

aawit ako ng mga papuri para sa kanya.

10Aalisin niya75:10 niya: sa Hebreo, ko. ang kakayahan ng masasama,75:10 Aalisin niya … masasama: sa Hebreo, Puputulin ko ang lahat ng sungay ng masasama.

ngunit dadagdagan niya ang kapangyarihan ng matutuwid.