Забур 74 CARS - Salmo 74 CST

Священное Писание

Забур 74:1-11

Песнь 74

1Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.

2Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим,

потому что близко Твоё присутствие;

возвещают люди чудеса Твои.

3Ты сказал: «В назначенный срок

Я буду судить справедливо.

4Когда колеблется земля и все живущие на ней,

Я удерживаю её основания». Пауза

5Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –

и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью74:5 Букв.: «Не поднимайте рога». Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 6..

6Не кичитесь своей мощью перед небом,

не говорите надменно».

7Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни

не стоит ожидать возвышения.

8Лишь Всевышний – судья:

Он одного унижает, а другого возвышает.

9В руке Его – чаша с кипящим вином,

полным горьких приправ,

и Он льёт из неё.

Даже гущу её будут выжимать и пить

все нечестивые на земле.

10Я буду возвещать это вечно,

буду воспевать Бога Якуба,

потому что Он сказал:

11«Я уничтожу мощь всех нечестивых,

а праведным придам сил»74:11 Букв.: «срежу рога… вознесутся рога»..

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 74:1-23

Salmo 74

Masquil de Asaf.

1¿Por qué, oh Dios,

nos has rechazado para siempre?

¿Por qué se ha encendido tu ira

contra las ovejas de tu prado?

2Acuérdate del pueblo que adquiriste

desde tiempos antiguos,

de la tribu que redimiste

para que fuera tu posesión.

Acuérdate de este monte Sión,

que es donde tú habitas.

3Dirige tus pasos hacia estas ruinas eternas;

¡todo en el santuario lo ha destruido el enemigo!

4Tus adversarios rugen en el lugar de tus asambleas

y plantan sus banderas en señal de victoria.

5Parecen leñadores en el bosque,

talando árboles con sus hachas.

6Con sus hachas y martillos

destrozaron todos los adornos de madera.

7Prendieron fuego a tu santuario;

profanaron el lugar donde habitas.

8En su corazón dijeron: «¡Los haremos polvo!»,

y quemaron en el país todos tus santuarios.

9Ya no vemos ondear nuestras banderas;

ya no hay ningún profeta,

y ni siquiera sabemos

hasta cuándo durará todo esto.

10¿Hasta cuándo, oh Dios, se burlará el adversario?

¿Para siempre insultará tu nombre el enemigo?

11¿Por qué retraes tu mano, tu mano derecha?

¿Por qué te quedas cruzado de brazos?

12Tú, oh Dios, eres mi rey desde tiempos antiguos;

tú traes salvación sobre la tierra.

13Tú dividiste el mar con tu poder;

les rompiste la cabeza a los monstruos marinos.

14Tú aplastaste las cabezas de Leviatán

y lo diste por comida a las jaurías del desierto.

15Tú hiciste que brotaran fuentes y arroyos;

secaste ríos de inagotables corrientes.

16Tuyo es el día, tuya también la noche;

tú estableciste la luna y el sol;

17trazaste los límites de la tierra,

y creaste el verano y el invierno.

18Recuerda, Señor, que tu enemigo se burla,

y que un pueblo insensato ofende tu nombre.

19No entregues a las fieras

la vida de tu tórtola;

no te olvides, ni ahora ni nunca,

de la vida de tus pobres.

20Ten en cuenta tu pacto,

pues en todos los rincones del país

abunda la violencia.

21Que no vuelva humillado el oprimido;

que alaben tu nombre el pobre y el necesitado.

22Levántate, oh Dios, y defiende tu causa;

recuerda que a todas horas te ofenden los necios.

23No pases por alto el griterío de tus adversarios,

el creciente tumulto de tus enemigos.