Забур 7 CARS - Psalm 7 NIRV

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 7

1Плачевная песнь[a] Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.

Вечный, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища.
    Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,
иначе, как лев, меня разорвут,
    растерзают – и не будет спасителя!

Вечный, мой Бог, если я это сделал,
    если руки мои творили несправедливость,
если я сделал зло тому, кто со мною в мире,
    или врага без повода обобрал,
то пусть враг за мною погонится и настигнет,
    пусть он жизнь мою втопчет в землю
    и повергнет славу мою в прах. Пауза

Вечный, восстань в гневе Своём,
    ополчись на неистовство моих врагов!
Пробудись, заступись за меня на суде,
    который Ты определил!
Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,
    воссядь над ними на высоте[b].
Судит Вечный народы.
    Оправдай меня, Вечный, по праведности моей,
    по моей непорочности, о Высочайший.
10 Праведный Бог,
    судящий помыслы и сердца,
положи конец беззаконию нечестивых,
    но праведного укрепи.

11 Щит мой – Бог Высочайший,
    спасающий правых сердцем.
12 Всевышний – судья справедливый,
    Бог, строго взыскивающий каждый день.
13 Если кто не раскается, Он наточит Свой меч,
    согнёт лук и оснастит его тетивой,
14 приготовит оружие смертоносное
    и огненными сделает стрелы.

15 Кто неправду зачал
    и носит под сердцем зло,
    тот разрешится от бремени ложью.
16 Кто рыл и выкопал яму,
    сам в неё упадёт.
17 Зло его к нему же и вернётся,
    на него же обратится его жестокость.
18 Восславлю Вечного: праведен Он;
    воспою хвалу имени Вечного, Высочайшего!

Notas al pie

  1. 7:1 Букв.: «шиггайон». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения.
  2. 7:8 Или: «над ними на высоту возвратись».

New International Reader's Version

Psalm 7

Psalm 7

A shiggaion of David. He sang it to the Lord about Cush, who was from the tribe of Benjamin.

Lord my God, I go to you for safety.
    Help me. Save me from all those who are chasing me.
If you don’t, they will tear me apart as if they were lions.
    They will rip me to pieces so that no one can save me.

Lord my God, suppose I have done something wrong.
    Suppose I am guilty.
Or I have done evil to my friend.
    Or I have robbed my enemy without any reason.
Then let my enemy chase me and catch me.
    Let him stomp me into the ground.
    Let him bury me in the dust.

Lord, rise up in your anger.
    Rise up against the great anger of my enemies.
    My God, wake up. Command that the right thing be done.
Let all the people of the earth gather around you.
    Rule over them from your throne in heaven.
    Lord, judge all people.
Lord, show that I have done what is right.
    Most High God, remember that I am honest.
God, you always do what is right.
    You look deep down inside the hearts and minds of people.
Bring to an end the terrible things sinful people do.
    Make godly people safe.

10 The Most High God is like a shield that keeps me safe.
    He saves those whose hearts are honest.
11 God judges fairly.
    He shows his anger every day.
12 If evil people don’t change their ways,
    God will sharpen his sword.
    He will get his bow ready to use.
13 He has prepared his deadly weapons.
    He has made his flaming arrows ready.

14 Whoever is full of evil
    plans trouble and ends up telling lies.
15 Whoever digs a hole and shovels it out
    falls into the pit they have made.
16 The trouble they cause comes back on them.
    The terrible things they do will happen to them.

17 I will give thanks to the Lord because he does what is right.
    I will sing the praises of the name of the Lord Most High.