Забур 63 CARS - Salmos 63 OL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 63

1Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
    сохрани мою жизнь от угроз врага.
Сокрой меня от замыслов нечестивых,
    от шумной толпы злодеев.

Они заострили свои языки, как мечи,
    и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.
Они стреляют из засады в невинного,
    стреляют в него неожиданно и без страха.
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
    и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
    говоря: «Кто увидит их[a]
Они замышляют несправедливость и говорят:
    «Мы разработали идеальный план!»
    Истинно, коварны разум и сердце человека.

Но Всевышний пустит в них стрелы;
    внезапно они будут поражены.
Он обратит их языки против них самих
    и приведёт их к гибели;
все, кто увидит их,
    будут с презрением качать своими головами.

10 Все люди устрашатся;
    они будут возвещать дела Всевышнего
    и размышлять о том, что Он сделал.
11 Пусть праведные возрадуются о Вечном
    и найдут в Нём убежище;
    пусть все правые сердцем восславят Его.

Notas al pie

  1. 63:6 Или: «нас».

O Livro

Salmos 63

Salmo de David.

Quando se encontrava no deserto de Judá.

1Ó Deus, meu Deus!
Desde que acordo, bem cedo, te procuro.
A minha alma tem sede de ti,
todo o meu ser anseia encontrar-te,
    tal como uma terra seca e ressequida
    onde não há uma gota de água.
Eu gostaria de ver, no santuário, a tua força e o teu esplendor!
Porque, para mim, a tua bondade
    vale mais que a própria vida.
Quero louvar-te com os meus lábios.
Enquanto viver, sempre hei-de dizer bem a teu respeito,
    levantando as minhas mãos em oração a ti.
A minha alma ficará feliz
    como quando nos servimos dos alimentos mais ricos.
Louvar-te-ei com enorme alegria.

6/7 De noite, quando fico acordado,
    penso em ti,
    em como tens sido o meu verdadeiro auxílio.
Por isso feliz cantarei
    debaixo da sombra protectora das tuas asas!
A minha alma te segue bem de perto.
O teu braço, hábil e forte, mantém a minha vida.

Mas os que andam atrás de mim para me destruírem,
    descerão às profundezas do inferno.
10 Estão condenados a serem mortos na luta,
    e hão-de tornar-se um alimento para os animais selvagens.

11 Eu, o rei, me regozijarei em Deus.
Todos os que confiam em absoluto em Deus
    serão altamente compensados.
E os mentirosos, esses ficarão reduzidos ao silêncio!