Забур 61 CARS - Psaumes 61 BDS

Священное Писание

Забур 61:1-13

Песнь 61

1Дирижёру хора, Иедутуну61:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Давуда.

2Только во Всевышнем покой для моей души,

от Него спасение моё.

3Только Он мне скала и спасение;

Он крепость моя – я не поколеблюсь.

4Сколько вы будете ещё нападать на человека,

крушить его все вместе,

словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?

5Думают лишь о том,

как свергнуть его с почётного места,

и радуются лжи.

Устами благословляют,

а в сердце своём проклинают. Пауза

6Только во Всевышнем покойся, моя душа;

лишь на Него надежда моя.

7Только Он мне скала и спасение;

Он крепость моя – я не буду поколеблен.

8Во Всевышнем спасение и слава моя;

Он крепкая скала моя и моё прибежище.

9Надейся на Него, народ, во всякое время;

сердце своё пред Ним изливай,

ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза

10Смертные – лишь суета,

люди – лишь ложь;

на весы положи – они ничто;

все вместе – легче дыхания.

11Не надейтесь на грабёж,

краденным не кичитесь.

Пусть богатство растёт –

сердца к нему не прилагайте.

12Один раз сказал Всевышний,

дважды я слышал это:

у Всевышнего сила,

13у Тебя, Владыка, милость.

Ведь Ты каждому воздаёшь

по делам его.

La Bible du Semeur

Psaumes 61:1-9

Abrite-moi sous ton aile !

1Au chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

2Entends mon cri, ô Dieu !

Ecoute ma prière !

3Des confins de la terre, |je fais appel à toi, |car je suis abattu.

Conduis-moi au rocher |que je ne puis atteindre !

4Car tu es pour moi un refuge,

une tour forte |face à mes ennemis !

5Je voudrais demeurer |pour toujours dans ta tente61.5 Dans le tabernacle, c’est-à-dire là où Dieu manifeste sa présence (voir 15.1 ; 27.4 ; 2 S 6.17 ; 7.2 ; 1 R 1.39 ; 2.28-30).,

me réfugier, |bien caché, sous tes ailes.

Pause

6Oui, ô Dieu, mes souhaits, |tu les as exaucés,

et tu m’as accordé la part |que tu réserves à ceux qui te craignent61.6 Autre traduction : et tu as accordé à ceux qui te craignent la part que tu leur réserves..

7Ajoute de longs jours |aux jours de notre roi,

et que ses années couvrent |plusieurs générations !

8Qu’il siège pour toujours |sous le regard de Dieu !

Ordonne à ton amour, |à ta fidélité, |de prendre soin de lui !

9Alors je chanterai |sans cesse en ton honneur,

j’accomplirai mes vœux |jour après jour.