Забур 59 CARS - Salmernes Bog 59 BPH

Священное Писание

Забур 59:1-14

Песнь 59

(Заб. 107:7-14)

1Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. 2Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы59:2 Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой»., и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине59:2 См. 2 Цар. 8; 10; 1 Лет. 18–19..

3Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;

Ты был в гневе – вернись к нам снова!

4Ты заставил землю дрожать и расколол её;

исцели её раны – она содрогается.

5Ты послал Своему народу безотрадные времена;

Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

6Но для тех, кто Тебя боится,

поднял Ты знамя,

чтобы они, собравшись к нему,

стали для лука недосягаемы59:6 Или: «собрались к нему ради истины».. Пауза

7Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам59:7 Или: «мне».,

чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8Всевышний обещал в Своём святилище:

«Я разделю, торжествуя, город Шехем

и долину Суккот размерю для Своего народа59:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордан, а долина Суккот – на востоке..

9Мой Галаад и Мой Манасса,

Ефраим – Мой шлем,

Иуда – Мой скипетр59:9 Галаад – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима и Иуды – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды)..

10Моав служит Мне умывальной чашей для ног,

Я предъявлю Свои права на Эдом59:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».,

над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11Кто приведёт меня в укреплённый город?

Кто доведёт меня до Эдома?

12Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул

и теперь не выходишь с войсками нашими?

13Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14Со Всевышним мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 59:1-18

Tilflugt hos Herren

1Til korlederen: En sang af David i anledning af, at Sauls soldater omringede hans hus for at dræbe ham.

2Min Gud, red mig fra de grusomme fjender,

beskyt mig mod dem, som vil slå mig ihjel.

3Fri mig for disse forbrydere,

red mig fra de frygtelige mordere.

4De ligger i baghold og lurer på mig,

farlige mænd venter på mig derude,

på trods af at jeg intet ondt har gjort.

5De er parat til at slå en uskyldig ihjel.

Herre, grib ind og kom mig til hjælp.

6Almægtige Herre, Israels Gud,

gå i krig mod de onde mennesker.

Spar ikke de grusomme forbrydere.

7De snuser rundt i byen om natten,

de knurrer som bidske hunde.

8Forbandelser strømmer ud af munden på dem,

de slår om sig med frygtelige trusler.

„Hvem skulle opdage os?” siger de.

9Men du ler blot ad dem, Herre,

du ser på de ugudelige med foragt.

10Herre, du giver mig styrke, og jeg stoler på dig.

Jeg kan altid søge tilflugt hos dig.

11Du elsker mig, Gud, og kommer mig til hjælp.

Du giver mig sejr over alle mine fjender.

12Slå dem ikke ihjel med det samme,

for så glemmer folk, hvad der skete.

Lad dem først vandre hjemløse rundt,

for du er den Almægtige, som beskytter os.

13De taler stolte og syndige ord.

Straf dem på grund af deres overmod,

for alle deres løgne og forbandelser.

14Udryd dem i din vrede,

gør det fuldstændigt af med dem.

Da vil alle i hele verden kunne se og forstå,

at du har magten i Israel.

15De snuser rundt i byen om natten,

de knurrer som bidske hunde.

16De går rundt og leder efter føde,

knurrer, hvis de ikke får nok.

17Men jeg vil altid lovprise din magt,

hver morgen vil jeg synge om din trofaste kærlighed.

For du er min tilflugt,

min hjælp på nødens dag.

18Du giver mig styrke, og jeg synger din pris.

Jeg søger tilflugt hos dig, min trofaste Gud.