Забур 56 CARS - Salmos 56 OL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 56

Заб. 107:2-6

1Дирижёру хора. На мотив «Не погуби»[a]. Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру.[b]

Всевышний, помилуй меня, помилуй!
    У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
    пока не пройдёт беда.

Я взываю к Богу Высочайшему,
    к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.
Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня,
    посрамит гонителя моего; Пауза
    пошлёт Всевышний милость Свою и верность.

Львы меня окружили,
    я лежу среди хищных зверей –
средь людей, чьи зубы – копья и стрелы,
    чьи языки – наточенные мечи.

Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
    над всей землёй да будет слава Твоя!

Для ног моих они сеть раскинули;
    сникла от горя моя душа.
На пути моём они вырыли яму,
    но сами в неё упали. Пауза

Сердце моё твёрдо, Всевышний, сердце моё твёрдо.
    Буду петь и славить Тебя.
Пробудись, моя душа!
    Пробудитесь, лира и арфа!
    Я проснусь на заре.
10 Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов,
    воспою Тебя среди племён,
11 потому что милость Твоя велика, до самых небес,
    и верность Твоя достигает облаков.

12 Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
    над всей землёй да будет слава Твоя!

Notas al pie

  1. 56:1 Не погуби – вероятно, зачин, начальные слова текста или названия песни (возможно, на основании Ис. 65:8). Возможно, такое замечание запрещало удалять заголовок или сам текст песни. То же в песнях 57, 58 и 74.
  2. 56:1 См. 1 Цар. 22:1-2; 24.

O Livro

Salmos 56

Salmo de David.

Quando os filisteus o prenderam em Gate.

Para o director do coro.

1Tem misericórdia de mim, ó Deus,
    porque há gente que procura devorar-me.
Oprimem-me
    e lutam comigo o dia inteiro.
São muitos, e espiam-me
    de forma a terem todo o tempo para me aniquilar.
Mas quando estiver com medo,
    porei a minha confiança em ti.
Confiarei nas promessas de Deus.
E se assim for, que me poderão fazer?

Eles todos os dias torcem o que eu digo.
Só pensam no que hão-de fazer para me prejudicarem.
Juntam-se para bem estabelecerem os seus planos;
escondem-se e espiam-me,
    aguardando a hora de me liquidarem.

Conseguirão eles os seus objectivos perversos?
Não os deixes, Senhor. Joga-os ao chão!
Tens visto toda a minha agitação.
Recolheste as minhas lágrimas na tua taça.
Registaste-as no teu livro.

Quando clamo a ti por socorro,
    os meus inimigos voltam para trás.
Sei isto, porque Deus está comigo.
10 Louvo as palavras de Deus e as suas promessas.
11 Confiarei nas promessas de Deus.
E se assim for, que me poderão fazer?

12 Certamente que farei o que te prometi, Senhor,
    e te darei louvores pelo teu socorro.
13 Pois livraste a minha alma da morte,
    e os meus pés de escorregarem,
    para que possa andar na terra dos vivos diante de Deus.