Забур 50 CARS - Psalms 50 NIVUK

Священное Писание

Забур 50:1-21

Песнь 50

1Дирижёру хора. Песнь Давуда, 2когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией50:2 См. 2 Цар. 11:1–12:23..

3О Всевышний, помилуй меня

по Своей великой милости,

по Своему великому состраданию

изгладь мои беззакония.

4Омой меня от неправды

и от греха очисти,

5потому что я сознаю свои беззакония,

и грех мой всегда предо мной.

6Против Тебя Одного я согрешил

и в Твоих глазах сделал зло.

Ты справедлив в Своём приговоре

и безупречен в суде Своём.

7Вот грешником я родился,

грешным зачала меня моя мать.

8Но Ты желаешь истины в сердце,

так наполни меня Своей мудростью.

9Очисти меня иссопом50:9 Иссоп – по всей вероятности, один из видов майорана, распространённый в Исраиле. Это растение использовалось священнослужителями для кропления (см. Лев. 14:4-7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре., и буду чист;

омой меня, и стану белее снега.

10Дай мне услышать веселье и радость;

пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.

11Отврати лицо от моих грехов

и неправду мою изгладь.

12Всевышний, сотвори во мне чистое сердце

и обнови во мне правый дух.

13Не отвергни меня от Себя

и не лиши меня Твоего Святого Духа.

14Верни мне радость Твоего спасения

и дай мне желание быть послушным Тебе.

15Тогда я научу нечестивых Твоим путям,

и грешники к Тебе обратятся.

16Избавь меня от кровопролития, Всевышний,

Бог моего спасения,

и язык мой восхвалит праведность Твою.

17Открой мне уста, Владыка,

и я возвещу Тебе хвалу.

18Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;

всесожжения Ты не желаешь.

19Жертва Всевышнему – дух сокрушённый;

сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,

Ты не отвергнешь.

20Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;

заново возведи стены Иерусалима.

21Тогда будут угодны Тебе

предписанные жертвы, возношения и всесожжения;

тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

New International Version - UK

Psalms 50:1-23

Psalm 50

A psalm of Asaph.

1The Mighty One, God, the Lord,

speaks and summons the earth

from the rising of the sun to where it sets.

2From Zion, perfect in beauty,

God shines forth.

3Our God comes

and will not be silent;

a fire devours before him,

and around him a tempest rages.

4He summons the heavens above,

and the earth, that he may judge his people:

5‘Gather to me this consecrated people,

who made a covenant with me by sacrifice.’

6And the heavens proclaim his righteousness,

for he is a God of justice.50:6 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text for God himself is judge50:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

7‘Listen, my people, and I will speak;

I will testify against you, Israel:

I am God, your God.

8I bring no charges against you concerning your sacrifices

or concerning your burnt offerings, which are ever before me.

9I have no need of a bull from your stall

or of goats from your pens,

10for every animal of the forest is mine,

and the cattle on a thousand hills.

11I know every bird in the mountains,

and the insects in the fields are mine.

12If I were hungry I would not tell you,

for the world is mine, and all that is in it.

13Do I eat the flesh of bulls

or drink the blood of goats?

14‘Sacrifice thank-offerings to God,

fulfil your vows to the Most High,

15and call on me in the day of trouble;

I will deliver you, and you will honour me.’

16But to the wicked person, God says:

‘What right have you to recite my laws

or take my covenant on your lips?

17You hate my instruction

and cast my words behind you.

18When you see a thief, you join with him;

you throw in your lot with adulterers.

19You use your mouth for evil

and harness your tongue to deceit.

20You sit and testify against your brother

and slander your own mother’s son.

21When you did these things and I kept silent,

you thought I was exactly50:21 Or thought the “I AM” was like you.

But I now arraign you

and set my accusations before you.

22‘Consider this, you who forget God,

or I will tear you to pieces, with no-one to rescue you:

23those who sacrifice thank-offerings honour me,

and to the blameless50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain. I will show my salvation.’