Забур 5 CARS - Salmos 5 OL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 5

1Дирижёру хора. Для свирелей. Песнь Давуда.

Услышь слова мои, Вечный,
    пойми стенания мои!
Внемли крику о помощи,
    мой Царь и мой Бог,
    ведь я молюсь Тебе!
Утром, Вечный, Ты услышишь мой голос,
    утром предстану с мольбой перед Тобою
    и замру в ожидании.
Ты не Бог, желающий беззакония,
    зло не сможет обитать с Тобой.
Надменные не устоят перед Тобой,
    всех делающих зло Ты ненавидишь.
Ты погубишь говорящих ложь;
    кровожадных и коварных гнушается Вечный.

Но я по великой милости Твоей
    войду в дом Твой,
поклонюсь в святом храме Твоём
    в страхе перед Тобой.
Веди меня, Вечный, в праведности Твоей,
    так как у меня много врагов;
уровняй предо мной путь,
    по которому мне идти.

10 Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя,
    сердце их исполнено пагубы.
Гортань их – открытая могила,
    языком своим они льстят.
11 Осуди их, Всевышний!
    Пусть падут из-за козней своих!
Из-за многих грехов их отвергни их,
    ведь они восстали против Тебя.

12 Но пусть возрадуются все надеющиеся на Тебя,
    пусть вечно поют от радости!
Окажи им Своё покровительство,
    чтобы возрадовались все любящие имя Твоё.
13 Ведь Ты благословляешь праведника, Вечный,
    как щитом, окружаешь его благосклонностью.

O Livro

Salmos 5

Salmo de David.

Para o director do coro. Acompanhado por flautas.

1Senhor, ouve as palavras da minha oração;
escuta a minha súplica, meu rei e meu Deus,
    pois é só a ti que me dirijo.
De manhã ouvirás a voz da minha oração, Senhor;
cada manhã me apresento na tua presença e espero a resposta.

Porque eu sei que não podes tolerar a maldade,
    nem o pecado pode existir diante de ti.
Portanto os pecadores orgulhosos
    não poderão resistir ao teu olhar penetrante,
pois que aborreces todos os que praticam obras más.
Destruirás os que dizem mentiras;
detestas os que fazem derramar sangue inocente
    e os que enganam o seu semelhante.

Mas quanto a mim, poderei entrar na tua casa
    devido ao teu grande amor e ao teu perdão.
E me inclinarei diante de ti com profundo respeito.

Senhor, guia-me na tua justiça,
    por causa dos meus inimigos.
Indica-me com clareza o caminho que devo seguir.
Porque na boca deles não se encontra uma só palavra verdadeira.
O seu íntimo está cheio de maldade.
São, por dentro, como sepulcro,
    em que só há mau cheiro de pecado.
As suas línguas lisonjeiam,
    mas só para alcançarem os seus perversos propósitos.
10 Declara-os culpados, ó Deus.
Que os seus projectos sejam as armadilhas
    onde eles mesmos são apanhados.
Que sejam expulsos para longe de ti,
    em virtude da multidão das suas transgressões,
pois é contra ti que se revoltam.

11 Mas que se alegrem todos os que confiam em ti.
Que pulem de alegria, para sempre,
    porque tu os defendes.
Que se sintam felizes os que amam o teu nome.
12 Pois tu, Senhor, abençoarás aquele que te pertence.
Tu os proteges com o escudo do teu amor.