Забур 47 CARS - Zabbuli 47 LCB

Священное Писание

Забур 47:1-15

Песнь 47

1Песнопение потомков Кораха.

2Велик Вечный и достоин всякой хвалы

в городе нашего Бога,

на Его святой горе.

3Высока она и прекрасна –

радость всей земли;

гора Сион прекрасна, как гора Цафон47:3 У хананеев гора Цафон считалась обиталищем богов, как гора Олимп у греков. Другой перевод: «радость всей земли – гора Сион; на северной стороне её – город великого Царя».;

это город великого Царя.

4Всевышний известен в его крепостях,

известен как защитник.

5Собрали цари свои войска

и вместе пошли войной против Иерусалима,

6но, увидев его, поразились,

ужаснулись и обратились в бегство.

7Объяла их дрожь,

муки – как женщину в родах.

8Ты сокрушил их, как ветер с востока

разбивает фарсисские корабли.

9Что мы слышали,

то и увидели

в городе Вечного, Повелителя Сил,

в городе нашего Бога:

Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза

10Всевышний, в храме Твоём

мы размышляли о Твоей любви.

11Как имя Твоё, Всевышний,

так и слава Твоя достигает краёв земли.

Правая рука Твоя праведности полна.

12Торжествует гора Сион,

и ликуют поселения Иудеи

о Твоём правосудии.

13Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,

башни его сосчитайте;

14обратите мысли к его укреплениям,

рассмотрите дворцы его,

чтобы поколению грядущему рассказать.

15Ведь Всевышний – навеки наш Бог;

Он будет нашим вождём до конца.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 47:1-9

Zabbuli 47

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola.

147:1 a Zab 98:8; Is 55:12 b Zab 106:47Mukube mu ngalo mmwe amawanga gonna;

muyimuse amaloboozi muyimbire nnyo Katonda ennyimba ez’essanyu;

247:2 a Ma 7:21 b Mal 1:14Mukama Ali Waggulu Ennyo wa ntiisa.

Ye Kabaka afuga ensi yonna.

347:3 Zab 18:39, 47Yatujeemululira abantu,

n’atujeemululira amawanga ne tugafuga.

447:4 1Pe 1:4Yatulondera omugabo gwaffe,

Yakobo gw’ayagala mwe yeenyumiririza.

547:5 Zab 68:33; 98:6Katonda alinnye waggulu ng’atenderezebwa mu maloboozi ag’essanyu eringi.

Mukama alinnye nga n’amakondeere gamuvugira.

647:6 Zab 68:4; 89:18Mutendereze Katonda, mumutendereze.

Mumutendereze Kabaka waffe, mumutendereze.47:6 Okutenderezebwa kwakolebwanga ne Siyofa, ejjembe eryafuuyibwanga okulangirira Omwaka Omuggya

747:7 a Zek 14:9 b Bak 3:16Kubanga Katonda ye Kabaka w’ensi yonna,

mumutendereze ne Zabbuli ey’ettendo.

847:8 1By 16:31Katonda afuga amawanga gonna;

afuga amawanga ng’atudde ku ntebe ye entukuvu.

947:9 a Zab 72:11; 89:18 b Zab 97:9Abakungu bannaggwanga bakuŋŋanye

ng’abantu ba Katonda wa Ibulayimu;

kubanga Katonda y’afuga abakulembeze b’ensi.

Katonda agulumizibwenga nnyo.