Забур 43 CARS - Thaburi 43 GKY

Священное Писание

Забур 43:1-27

Песнь 43

1Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.

2Всевышний, своими ушами мы слышали,

рассказали нам наши отцы

о том, что Ты сделал в их дни,

в дни стародавние.

3Рукою Своей Ты изгнал народы,

а наших отцов поселил на земле той.

Ты сокрушил народы,

а их там распространил43:3 Или: «и изгнал их»..

4Не мечом своим землю отцы добыли,

и не сила их дала им победу,

а Твоя правая рука, и сила Твоя,

и свет Твоего лица,

потому что Ты возлюбил их.

5Всевышний, Ты Царь мой;

Ты даруешь победы потомкам Якуба.

6С Тобой мы тесним врага

и во имя Твоё попираем противника.

7Я не верю в свой лук,

и не меч мой мне дарит победу.

8Это Ты спасаешь нас от врагов,

ненавидящих нас предаёшь стыду.

9Всевышним мы хвалимся каждый день

и имя Твоё будем славить вовек. Пауза

10Но теперь Ты оставил нас и посрамил

и уже не выходишь с войсками нашими на битву.

11Ты обратил нас в бегство перед врагом,

и ненавистники наши нас грабят.

12Ты отдал нас, как овец, на съедение

и рассеял нас между народами.

13За бесценок Ты продал народ Свой,

ничего не выручив от продажи.

14Ты сделал так, что глумятся над нами соседи;

все окружающие смеются и издеваются над нами.

15Ты сделал нас посмешищем для других народов;

люди качают головой, глядя на нас.

16Всякий день бесчестие моё предо мной,

и лицо моё горит от стыда

17из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит,

из-за мстительного врага.

18Всё это случилось с нами,

хотя мы Тебя не забыли

и не предали Твоё соглашение.

19Не отступали наши сердца,

и наши стопы с пути Твоего не сходили.

20Но Ты сокрушил нас,

превратил наши жилища в шакальи логова

и покрыл нас непроглядной тьмой.

21Если бы забыли мы имя нашего Бога

и к чужому богу простёрли руки,

22неужели не узнал бы об этом Всевышний –

Тот, Кто ведает тайны сердца?

23Ради Тебя мы постоянно находимся на грани смерти,

и смотрят на нас, как на овец перед бойней.

24Владыка, пробудись! Почему Ты спишь?

Восстань! Не отвергни нас навсегда.

25Почему Ты скрываешь лицо,

забывая беду нашу и гонения?

26Мы лежим во прахе,

телами нашими прильнув к земле.

27Восстань, помоги нам;

спаси нас по Своей милости!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 43:1-5

Kwĩhoka Ũhonokio wa Mwathani

143:1 Atiir 6:31; Thab 36:3Nduĩra ciira wakwa, Wee Ngai,

na ũnjiirĩrĩre harĩ rũrĩrĩ rũrũ rũtagwĩtĩkĩtie;

ndeithũra kuuma kũrĩ andũ aya aaganu na maaragia maheeni.

243:2 Thab 42:9Wee Ngai nĩwe kĩirigo gĩakwa kĩa hinya.

Ũndiganĩirie nĩkĩ?

Ingĩthiĩ ngĩcakayaga nĩkĩ

nĩ ũndũ wa kũhinyĩrĩirio nĩ thũ?

3Tũma ũtheri waku na ũhoro waku wa ma,

ũreke indongorie arĩ cio;

reke inginyie kĩrĩma-inĩ gĩaku kĩrĩa kĩamũre,

o kũu gĩikaro-inĩ gĩaku.

443:4 Thab 42:2; Kĩam 4:21Hĩndĩ ĩyo nĩngathiĩ kĩgongona-inĩ kĩa Ngai,

nginye harĩ Mũrungu, o we gĩkeno gĩakwa, na o we ngenagĩra.

Nĩndĩrĩkũgoocaga ngĩhũũraga kĩnanda kĩa mũgeeto,

Wee Ngai, o Wee Ngai wakwa.

5Wee ngoro yakwa, ũkĩritũhĩirwo nĩkĩ?

Ũrathĩĩnĩka ũguo nĩkĩ ũrĩ thĩinĩ wakwa?

Wĩrĩgagĩrĩre o Ngai,

nĩgũkorwo no ndĩrĩmũgoocaga,

o we Mũhonokia wakwa na Ngai wakwa.