Забур 42 CARS - Thaburi 42 GKY

Священное Писание

Забур 42:1-5

Песнь 42

1Оправдай меня, Всевышний;

вступись в мою тяжбу с народом безбожным;

от лживых и несправедливых спаси меня.

2Ты – Всевышний, крепость моя.

Почему Ты отверг меня?

Почему я скитаюсь, плача,

оскорблённый моим врагом?

3Пошли Свой свет и истину –

пусть они меня направляют;

пусть приведут на святую гору Твою,

к месту, где Ты обитаешь.

4Тогда приду я к жертвеннику Всевышнего,

к Богу радости и веселья моего.

Буду славить Тебя на арфе,

Всевышний, мой Бог.

5Что унываешь, моя душа?

Зачем тревожишься?

Возложи надежду на Всевышнего,

ведь я ещё буду славить Его –

моего Спасителя и моего Бога.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 42:1-11

Ibuku rĩa Keerĩ

Thaburi 42–72

Kwĩhoka Ũhonokio wa Mwathani. Thaburi ya Ariũ a Kora

142:1 Gũcook 10:7; Joel 1:20O ta ũrĩa thwariga ĩnyootagĩra tũrũũĩ twa maaĩ,

no taguo ngoro yakwa ĩkũnyootagĩra, Wee Ngai.

242:2 Thab 63:1Ngoro yakwa nĩ Ngai ĩnyootagĩra, O we Mũrungu ũrĩa ũrĩ muoyo.

Ĩ nĩ rĩ ngaathiĩ ngacemanie na Ngai?

342:3 Ayub 3:24; Mik 7:10Maithori makwa matuĩkĩte nĩmo irio ciakwa

mũthenya o na ũtukũ,

nao andũ manjũũragia mũthenya wothe atĩrĩ,

“Ngai waku akĩrĩ ha?”

442:4 Isa 30:29; Jon 2:9Maũndũ maya ndĩmaririkanaga

o ngĩitũrũraga ngoro yakwa:

ngaririkana ũrĩa ndatwaranaga na kĩrĩndĩ,

ndongoretie mũtongoro nginya nyũmba-inĩ ya Ngai,

tũkĩanagĩrĩra na gĩkeno na tũgĩcookagia ngaatho,

ndĩ kĩrĩndĩ-inĩ hĩndĩ ya ciathĩ.

542:5 Thab 38:6; Ayub 20:2Wee ngoro yakwa, ũkĩritũhĩirwo nĩkĩ?

Ũrathĩĩnĩka ũguo nĩkĩ ũrĩ thĩinĩ wakwa?

Wĩrĩgagĩrĩre Ngai, nĩgũkorwo no ndĩrĩmũgoocaga,

o we Mũhonokia wakwa, na Ngai wakwa.

6Ngoro yakwa nĩnditũhĩre ĩrĩ thĩinĩ wakwa;

nĩ ũndũ ũcio nĩngũkũririkana

ndĩ bũrũri wa Jorodani,

o kũu irĩma-inĩ cia Herimoni,42:6 Herimoni kwarĩ mũhaka-inĩ wa mwena wa gathigathini wa bũrũri wa Isiraeli. kuuma Kĩrĩma-inĩ kĩa Mizari.

742:7 Kĩam 1:2; Thab 69:2Ndia ĩmwe nĩĩreta ndia ĩrĩa ĩngĩ

na mũgambo wa mũrurumo wa ndururumo ciaku cia maaĩ;

makũmbĩ maku mothe o na ndiihũ nĩciũkĩte, ikaahubanĩria.

8Mũthenya-rĩ, Jehova nĩarĩathagĩrĩra wendo wake harĩ niĩ,

na ũtukũ nĩ rwĩmbo ndĩrĩmũinagĩra,

rũrĩ ihooya rĩa kũhooya Mũrungu wa muoyo wakwa.

942:9 Thab 18:31; Ayub 20:19Njũũragia Mũrungu, o we rwaro rwakwa rwa Ihiga, atĩrĩ,

“Ũriganĩirwo nĩ niĩ nĩkĩ?

Ingĩthiĩ ngĩcakayaga nĩkĩ,

nĩ ũndũ wa kũhinyĩrĩirio nĩ thũ?”

1042:10 Gũcook 32:27Nĩ ta ngũhehenjwo mahĩndĩ makwa,

rĩrĩa amuku akwa mekũnyũrũria,

magatinda mũthenya wothe makĩnjũũria atĩrĩ,

“Ngai waku akĩrĩ ha?”

11Wee ngoro yakwa, ũkĩritũhĩirwo nĩkĩ?

Ũrathĩĩnĩka ũguo nĩkĩ ũrĩ thĩinĩ wakwa?

Wĩrĩgagĩrĩre Ngai,

nĩgũkorwo no ndĩrĩmũgoocaga,

o we Mũhonokia wakwa na Ngai wakwa.