Забур 41 CARS - Salmos 41 OL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 41

Вторая книга

1Дирижёру хора. Наставление потомков Кораха.

Как стремится лань к воде,
    так стремится душа моя к Тебе, Всевышний.
Душа моя жаждет Всевышнего, живого Бога.
    Когда я приду и пред Ним предстану?
Слёзы были мне пищей
    и днём, и ночью,
когда говорили мне непрестанно:
    «Где твой Бог?»
Сердце моё болит, когда я вспоминаю,
    как ходил к дому Всевышнего,
    впереди многолюдного собрания,
ходил в праздничной толпе
    с криками радости и хвалы.

Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
    ведь я ещё буду славить Его –
    Спасителя и Бога моего.

Душа моя унывает во мне,
    поэтому я вспоминаю Тебя
с земли иорданской,
    с высот Хермона, с горы Мицар.
Шумят горные потоки,
    словно перекликаясь друг с другом;
все волны Твои, все Твои валы
    прошли надо мною.

Днём Вечный являет мне Свою любовь,
    ночью я пою Ему песню –
    молитву Богу моей жизни.

10 Скажу я Всевышнему, моей Скале:
    «Почему Ты меня забыл?
Почему я скитаюсь, плача,
    оскорблённый моим врагом?»
11 В самое сердце ранят меня враги,
    когда глумятся, спрашивая меня каждый день:
    «Где твой Бог?»

12 Что унываешь, моя душа?
    Зачем тревожишься?
Возложи надежду на Всевышнего,
    ведь я ещё буду славить Его –
    моего Спасителя и моего Бога.

O Livro

Salmos 41

Salmo de David.

Para o director do coro.

1Felizes são aqueles que dão atenção aos pobres
    para os socorrerem.
A esses o Senhor os livra, mantendo-lhes a vida.
O Senhor os favorece aqui na terra,
    e os guarda de ficarem ao sabor dos seus inimigos.
É o Senhor mesmo quem cuida deles quando estão doentes,
    e os alivia de dores.

Eu disse ao Senhor: “Tem piedade de mim e cura a minha alma,
    pois que pequei contra ti”.
Mas os meus adversários falam contra mim dizendo:
“Não há meio de morrer, de forma a que mais ninguém
    se lembre dele!”
Quando vêm visitar-me, são muito delicados,
    e põem-se a dizer banalidades,
    só para serem amáveis.
Mas lá dentro do seu coração vão amontoando maldade,
    e quando se vão embora então deixam-na sair da boca para fora.
E vão falando, entre si,
sobre tudo o que imaginam de mal a meu respeito.
E dizem: “Aquilo é doença sem cura.
    Já não poderá levantar-se daquela cama!”
Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava plenamente,
    e que comia do meu pão,
pois até esse me trai.

10 Mas tu, Senhor, tem compaixão de mim,
    e dá-me de novo a saúde, para que possa retribuir-lhes.
11 Será isso mesmo a prova em como tu me favoreces,
é que não deixas que os meus inimigos triunfem de mim.
12 Tu me tens dado forças, porque vês como sou sincero para contigo.
Deixas que eu viva na tua presença,
    e isso para sempre!
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel,
    através de todos os séculos e para sempre!
Que assim seja! Sim, que assim seja!