Забур 38 CARS - Thaburi 38 GKY

Священное Писание

Забур 38:1-14

Песнь 38

1Дирижёру хора, Иедутуну38:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.. Песнь Давуда.

2Я сказал: «Я буду следить за своими путями

и язык удерживать от греха;

буду обуздывать уста,

пока я рядом с нечестивыми».

3Но когда я был нем и безмолвен

и даже о добром молчал,

усилилась моя скорбь,

4и сердце моё загорелось.

Пока я размышлял, вспыхнул огонь,

и тогда я сказал своими устами:

5«Вечный, покажи мне мою смерть,

и число моих дней скажи;

дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.

6Ты отмерил мне дни лишь на несколько пядей;

мой век как ничто пред Тобой.

Поистине, всякая жизнь – лишь пар. Пауза

7Поистине, всякий человек подобен тени:

напрасно он суетится,

копит, не зная, кому всё это достанется.

8Чего мне теперь, Владыка, ожидать?

Надеюсь я лишь на Тебя.

9Избавь меня от всех моих беззаконий;

не предай глупцам на поругание.

10Я молчу, я не открываю уст,

потому что это Ты меня наказываешь.

11Отклони от меня Свои удары,

гибну я от Твоей карающей руки.

12Ты коришь и наказываешь людей за грех;

Ты губишь сокровища их, как губит моль.

Поистине, всякий человек – лишь пар. Пауза

13Вечный, услышь мою молитву;

внемли моему крику о помощи;

не будь безмолвен к моим слезам.

Ведь я скиталец у Тебя,

чужеземец, как все мои предки.

14Отступи от меня, чтобы мне вновь улыбнуться,

прежде чем я уйду, и меня не станет».

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 38:1-22

Ihooya rĩa Mũndũ Ũrathĩĩnĩka

Thaburi ya Daudi

138:1 Thab 6:1Wee Jehova, ndũkandũithie ũrĩ na marakara,

kana ũũherithie ũrĩ na mangʼũrĩ.

238:2 Ayub 6:4Nĩgũkorwo mĩguĩ yaku nĩĩtheceete,

na guoko gwaku nĩ kũũhũrĩte mũno.

3Ndirĩ na ũgima wa mwĩrĩ tondũ wa mangʼũrĩ maku;

mahĩndĩ makwa nĩmarũaru nĩ ũndũ wa mehia makwa.

438:4 Ndar 11:14; Luk 11:46Mahĩtia makwa nĩmanditũhĩire mũno

o ta mũrigo mũritũ itangĩhota gũkuua.

5Ironda ciakwa nĩitogotete na ikanunga

nĩ tondũ wa ũrimũ wakwa wa mehia.

638:6 Thab 35:14Thiiaga ndĩĩhacĩte, ngakungĩrĩra mũno,

mũthenya wothe ndindaga ngĩcakaya.

738:7 Ayub 14:22Mũgongo wakwa ũiyũrĩtwo nĩ ruo ta rwa mwaki;

ndirĩ na ũgima wa mwĩrĩ.

8Ndĩ mũmocu na ngathuthĩka biũ;

ndĩracaaya nĩ ruo rwa ngoro.

938:9 Ayub 3:24Wee Mwathani, wendi wakwa wothe ũrĩ o mbere yaku;

gũcaaya gwakwa ti kũhitharu harĩwe.

1038:10 Thab 31:10Ngoro yakwa nĩĩratuuma mũno,

naguo hinya wakwa nĩgũthira ũrathira;

o na ũtheri nĩumĩte maitho-inĩ makwa.

11Arata na athiritũ akwa matiendaga kũnguhĩrĩria

nĩ ũndũ wa ironda ciakwa;

o na andũ a itũũra rĩakwa manjikaraga haraihu.

12Andũ arĩa mendaga kũnjũraga nĩ mĩtego mandegagĩra,

arĩa mendaga kũnjĩka ũũru maaragia ũrĩa mangĩnyũnũha;

mũthenya wothe mathugundaga o maheeni.

1338:13 Thab 115:6; Mar 7:37Niĩ haana ta mũndũ gĩtaigua, ũrĩa ũtaiguaga,

ngahaana ta mũndũ ũtaaragia, ũrĩa ũtangĩtumũra kanua gake;

14nduĩkĩte ta mũndũ ũtaiguaga,

ũrĩa kanua gake gatarĩ ũndũ kangĩhota gũcookia.

15Wee Jehova, Wee nĩwe njetagĩrĩra;

Wee Mwathani Ngai wakwa, Wee nĩwe ũkũnjookeria ũhoro.

1638:16 Thab 22:17Nĩgũkorwo ndoigire atĩrĩ, “Ndũkanareke thũ ciakwa ingenerere,

o na kana ciĩtũũgĩrie igũrũ rĩakwa rĩrĩa kũgũrũ gwakwa gwatenderũka.”

17Nĩgũkorwo ngirie kũgũa,

na njikaraga ndĩ na ruo hĩndĩ ciothe.

1838:18 Alaw 26:40Nĩngumbũra waganu wakwa;

nĩthĩĩnĩtio nĩ mehia makwa.

19Thũ ciakwa iria irĩ kĩyo nĩcio nyingĩ;

arĩa maathũire hatarĩ gĩtũmi nĩ aingĩ.

2038:20 Kĩam 44:4; Thab 119:23Andũ arĩa mandĩhaga wega wakwa na ũũru

manjambagia rĩrĩa niĩ ngũthingata ũndũ ũrĩa mwega.

2138:21 Thab 35:22Wee Jehova, ndũkandiganĩrie;

Wee Ngai wakwa, ndũgaikare haraihu na niĩ.

22Ũka narua ũndeithie,

Wee Mwathani, Mũhonokia wakwa.