Забур 28 CARS - Thaburi 28 GKY

Священное Писание

Забур 28:1-11

Песнь 28

Песнь Давуда.

1Воздайте, ангелы28:1 Букв.: «сыны Всевышнего». Ангелы не являются сыновьями Всевышнего в буквальном смысле. Это образное выражение лишь указывает на их сверхъестественную природу и подчинённость Всевышнему., хвалу Вечному,

воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!

2Воздайте славу имени Вечного,

восхваляйте Вечного в великолепии Его святости28:2 Или: «в святом облачении восхваляйте Вечного»; или: «восхваляйте Вечного в Его великолепном святилище»..

3Голос Вечного – над водами;

гремит Бог славы,

Вечный гремит над могучими водами.

4Голос Вечного полон мощи,

голос Вечного величественен.

5Голос Вечного кедры сокрушает,

Вечный сокрушает кедры Ливана.

6Он велит горам Ливана скакать, подобно телёнку,

горе Хермон28:6 Букв.: «Сириону». Сирион – другое название горы Хермон (см. Втор. 3:9). – подобно молодому дикому быку.

7Голос Вечного как молния разит.

8Голос Вечного сотрясает пустыню,

Вечный сотрясает пустыню Кадеш.

9Голос Вечного гнёт дубы28:9 Или: «рожать заставляет ланей».

и нагим оставляет лес.

И в Его храме все восклицают: «Слава!»

10Вечный восседал над потопом;

Вечный восседает как Царь вовеки.

11Вечный даёт силу Своему народу;

Вечный благословляет Свой народ миром.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 28:1-9

Ihooya rĩa kũũria Ũteithio

Thaburi ya Daudi

1Wee Jehova, nĩwe ndĩrakaĩra, Wee Rwaro rwakwa rwa Ihiga;

ndũkarege gũũthikĩrĩria.

Nĩgũkorwo ũngĩngirĩra,

ingĩhaana ta arĩa maikũrũkĩte magatoonya irima.

228:2 Thab 17:1; 1Tim 2:8Igua gũthaithana gwakwa ngĩgũkaĩra ũndeithie,

o nyambararĩtie moko makwa

ndĩmerekeirie harĩa haku Hatheru-Mũno.

328:3 Thab 12:2; Jer 9:8Ndũkanguucũrũranie hamwe na andũ arĩa aaganu,

atĩ ũndwaranĩrie hamwe na arĩa mekaga ũũru,

o arĩa maaragia ndeto cia thayũ na andũ a itũũra,

no marĩ na ũũru ngoro-inĩ ciao.

428:4 2Tim 4:14; Kũg 18:6Andũ acio marĩhe nĩ ũndũ wa ciĩko ciao,

na nĩ ũndũ wa wĩra wao mũũru;

marĩhe nĩ ũndũ wa wĩra wa moko mao,

ũmarĩhe o kĩrĩa kĩmagĩrĩire.

528:5 Isa 5:12Tondũ matirũmbũyagia mawĩko ma Jehova

o na wĩra wa moko make,

we nĩakamatharũria na ndakamaaka rĩngĩ.

6Jehova arogoocwo,

nĩgũkorwo nĩaiguĩte ngĩmũthaitha anjiguĩre tha.

728:7 Thab 13:5; Gũcook 16:15Jehova nĩwe hinya wakwa na nowe ngo yakwa;

ngoro yakwa nĩwe ĩĩhokete, na nĩandeithĩtie.

Ngoro yakwa nĩĩrarũũhia nĩ gĩkeno,

na nĩngũmũinĩra rwĩmbo rwa kũmũcookeria ngaatho.

828:8 Thaam 15:2; Thab 20:6Jehova nĩwe hinya wa andũ ake,

na kũrĩ ũrĩa wake mũitĩrĩrie maguta nĩ kĩirigo kĩa hinya kĩa ũhonokio.

928:9 1Maũ 16:35; Isa 40:11; Mik 7:14Honokia andũ aku na ũrathime igai rĩĩrĩ rĩaku,

tuĩka mũrĩithi wao na ũmakuuage nginya tene.