Забур 26 CARS - Masalimo 26 CCL

Священное Писание

Забур 26:1-14

Песнь 26

Песнь Давуда.

1Вечный – мой свет и моё спасение:

кого мне бояться?

Вечный – крепость жизни моей:

кого мне страшиться?

2Когда злодеи пойдут на меня,

чтобы плоть мою пожирать26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».,

когда мои враги и противники против меня ополчатся,

то споткнутся они и падут.

3Пусть войско меня окружит –

сердце моё не дрогнет;

пусть вспыхнет против меня война –

и тогда я буду спокоен.

4Одного я прошу у Вечного,

только этого я ищу:

чтобы жить мне в доме Вечного

во все дни моей жизни,

созерцать красоту Вечного

и размышлять в Его храме.

5В день беды Он даст мне приют в Своём жилище,

скроет меня под пологом Своего шатра,

вознесёт меня на скалу.

6И тогда я восторжествую

над противниками, окружающими меня,

и принесу у Его шатра жертвы,

крича от радости;

буду петь и играть для Вечного.

7Услышь, Вечный, когда я зову;

помилуй меня и ответь.

8Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»26:8 Или: «Сердце моё говорит мне: „Ищи Его лица!“»

Вечный, я буду искать лица Твоего.

9Не отворачивайся от меня;

не отвергни в гневе Своего раба,

Ты, Кто был мне помощником.

Не отвергни меня, не оставь,

Всевышний, мой Спаситель!

10Если даже отец мой и мать оставят меня,

то Вечный меня примет26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Вечный меня примет»..

11Научи меня, Вечный, Твоему пути,

веди меня по прямой дороге

из-за врагов моих.

12Не отдавай меня на произвол моих противников,

потому что восстали на меня лжесвидетели

и злобою дышат.

13Но я верю:

увижу я благость Вечного

на земле живых.

14Надейся на Вечного,

мужайся и сердце своё укрепи,

надейся на Вечного!

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 26:1-12

Salimo 26

Salimo la Davide.

1Weruzeni Inu Yehova

pakuti ndakhala moyo wosalakwa.

Ndadalira Yehova

popanda kugwedezeka.

2Patseni mayeso, Inu Yehova ndipo ndiyeseni,

santhulani mtima wanga ndi maganizo anga;

3pakuti chikondi chanu chili pamaso panga nthawi zonse,

ndipo ndimayenda mʼchoonadi chanu nthawi zonse.

4Ine sindikhala pansi pamodzi ndi anthu achinyengo,

kapena kufunsa nzeru kwa achiphamaso.

5Ndimanyansidwa ndi msonkhano wa anthu ochita zoyipa

ndipo ndimakana kukhala pansi pamodzi ndi oyipa.

6Ndimasamba mʼmanja mwanga kuonetsa kusalakwa kwanga

ndi kupita kukatumikira pa guwa lanu la nsembe, Inu Yehova,

7kulengeza mofuwula za matamando anu

ndi kuwuza onse za ntchito zanu zodabwitsa.

8Ndimakonda Nyumba imene Inu Yehova mumakhalamo,

malo amene ulemerero wanu umapezekako.

9Musachotse moyo wanga pamodzi ndi ochimwa,

moyo wanga pamodzi ndi anthu akupha anzawo,

10amene mʼmanja mwawo muli ndondomeko zoyipa,

dzanja lawo lamanja ladzaza ndi ziphuphu.

11Koma ine ndimakhala moyo wosalakwa;

mu msonkhano wa anthu anu ndidzatamanda Yehova.

12Ndayima pa malo wopanda zovuta

ndipo ndidzatamanda Yehova mu msonkhano waukulu.