Забур 15 CARS - Thaburi 15 GKY

Священное Писание

Забур 15:1-11

Песнь 15

МольбаПеснь 15 Букв.: «миктам». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. То же в песнях 55–59. Давуда.

1Сохрани меня, Всевышний,

ведь я на Тебя уповаю!

2Вечному я сказал: «Ты мой Владыка,

Ты – единственное моё благо».

3А избранный народ Твой, который на земле, –

величав он, в нём вся моя радость.

4Пусть множатся скорби у тех,

кто пойдёт за чужими богами.

Не принесу им кровавых возлияний,

не помянут их имён мои уста.

5Вечный – Ты единственное моё наследие,

Ты делаешь жизнь мою полной чашей,

жребий мой – в Твоей руке.

6Надел мой расположен в дивных местах –

прекрасно наследие моё.

7Восхвалю Вечного, наставляющего меня;

даже ночью учит меня сердце моё.

8Всегда я видел Вечного перед собой:

Он по правую руку от меня –

я не поколеблюсь.

9Поэтому веселится сердце моё,

и уста полны слов радости,

и даже тело моё будет жить надеждой.

10Ведь Ты не оставишь15:10 Или: «не отдашь». мою душу в мире мёртвых

и не дашь верному Тебе увидеть тление15:8-10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Исы Масиха (см. Деян. 2:25-32)..

11Ты показал мне путь жизни;

Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё.

Вовек быть по правую руку от Тебя – блаженство!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 15:1-5

Maũndũ marĩa Jehova Endaga

Thaburi ya Daudi

115:1 Thaam 29:46; Thab 23:6Jehova, nũũ ũngĩtũũra hema-inĩ yaku?

Nũũ ũngĩtũũra kĩrĩma-inĩ gĩaku kĩrĩa kĩamũre?

215:2 Kĩam 6:9; Thab 18:32; Aef 4:25Nĩ mũndũ ũrĩa mĩthiĩre yake ĩtarĩ ũcuuke,

na ũrĩa wĩkaga maũndũ ma ũthingu,

na kwaria aragia ũhoro wa ma kuuma ngoro-inĩ yake,

3na ndarĩ njambanio rũrĩmĩ-inĩ rwake,

na ndeekaga mũndũ wa itũũra rĩake ũũru,

o na kana akamenereria mũndũ ũrĩa ũngĩ;

415:4 Atũm 28:10; Math 5:33mũndũ ũcio nĩathũire mũndũ ũrĩa wĩkaga maũndũ mooru,

no nĩatĩĩte arĩa etigĩri Jehova,

na ndagaga kũhingia mwĩhĩtwa wake,

o na ũngĩkorwo ũrĩ wa kũmũtuuria,

515:5 Thaam 22:25; Ayub 29:18ndakombanagĩra mbeeca ciake nĩguo one uumithio,

na ndangĩoya ihaki nĩguo ahatĩrĩrie mũndũ ũteehĩtie.

Mũndũ ũrĩa wĩkaga maũndũ ta macio

ndarĩ hĩndĩ akeenyenyeka.