Забур 141 CARS - Nnwom 141 AKCB

Священное Писание

Забур 141:1-7

Песнь 141

Наставление Давуда. Молитва Давуда, когда он находился в пещереПеснь 141 См. 1 Цар. 22:1-2; 24:1-23..

1Громко взываю я к Вечному,

громко Вечного умоляю.

2Перед Ним я излил свою жалобу

и открыл Ему свою скорбь.

3Когда изнемогал во мне дух,

Ты знал мой путь.

На дороге, по которой я шёл,

тайно поставили для меня сеть.

4Я смотрю вокруг, ища своего защитника,

но вижу, что никому нет до меня дела.

Нет у меня убежища;

никто не заботится о моей жизни.

5Взываю я к Тебе, Вечный,

и говорю: «Ты – моё убежище

и мой удел в земле живых».

6Прислушайся к моему молению,

потому что я сильно изнемог;

избавь меня от преследователей,

потому что они сильнее меня.

7Освободи меня из темницы,

чтобы я вознёс хвалу имени Твоему.

Меня обступят праведники,

когда Ты воздашь мне добром.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 141:1-10

Dwom 141

Dawid dwom.

1Awurade, misu frɛ wo, bra me nkyɛn ntɛm so.

Sɛ misu frɛ wo a, gye me so.

2Ma me mpaebɔ mmra wʼanim sɛ aduhuam;

ma me nsa a mema so no nyɛ sɛ anwummere afɔrebɔ.

3Awurade, ma ɔwɛmfo nwɛn mʼano;

na wɛn mʼano pon.

4Mma wɔnntwe me koma nnkɔ nea ɛyɛ bɔne ho,

na ankɔyɛ nea amumɔyɛfo yɛ no bi,

mma me ne abɔnefo

nni wɔn nnɔkɔnnɔkɔwade.

5Ma ɔtreneeni mmɔ me, ɛyɛ ayamye;

ma ɔnka mʼanim, ɛyɛ me ti so ngo.

Me ti rempo.

Me mpaebɔ da so tia abɔnefo nneyɛe daa.

6Wɔbɛtow wɔn sodifo afi ɔbotan so abɛhwe fam;

na amumɔyɛfo behu sɛ me nsɛm no yɛ nokware.

7Wɔbɛka se, “Sɛnea obi funtum na otutu asase no,

saa ara na wɔabɔ yɛn nnompe ahwete ɔda ano.”

8Nanso Otumfo Awurade, mʼani wɔ wo so;

wo mu na mihintaw, nnyaw me mma owu.

9Bɔ me ho ban fi mfiri a wɔasunsum me no ho,

mfiri a abɔnefo asunsum no.

10Ma amumɔyɛfo no ankasa ɔtan nyi wɔn,

bere a mitwa mu kɔ dwoodwoo no.