Забур 135 CARS - Nnwom 135 AKCB

Священное Писание

Забур 135:1-26

Песнь 135

1Славьте Вечного, потому что Он благ,

потому что милость Его – навеки.

2Славьте Бога богов,

потому что милость Его – навеки.

3Славьте Владыку владык,

потому что милость Его – навеки.

4Того, Кто один творит великие чудеса,

потому что милость Его – навеки;

5премудро сотворил небеса,

потому что милость Его – навеки;

6распростёр над водами землю,

потому что милость Его – навеки;

7сотворил великие светила,

потому что милость Его – навеки;

8солнце, чтобы управлять днём,

потому что милость Его – навеки;

9луну и звёзды, чтобы управлять ночью,

потому что милость Его – навеки;

10Того, Кто поразил первенцев Египта,

потому что милость Его – навеки;

11вывел из его среды Исраил,

потому что милость Его – навеки;

12могучей и простёртой рукой,

потому что милость Его – навеки;

13Того, Кто разделил Тростниковое море135:13 См. сноску на 105:7. Также в ст. 15.,

потому что милость Его – навеки;

14и провёл сквозь него Исраил,

потому что милость Его – навеки;

15но поверг в Тростниковое море фараона и войско его,

потому что милость Его – навеки;

16Того, Кто провёл Свой народ через пустыню,

потому что милость Его – навеки;

17поразил великих царей,

потому что милость Его – навеки;

18умертвил могучих царей,

потому что милость Его – навеки;

19Сигона, царя аморреев,

потому что милость Его – навеки,

20и Ога, царя Башана,

потому что милость Его – навеки;

21и отдал их землю в наследие,

потому что милость Его – навеки;

22в наследие Исраилу, рабу Своему,

потому что милость Его – навеки;

23Того, Кто вспомнил нас в нашем унижении,

потому что милость Его – навеки;

24и избавил нас от врагов,

потому что милость Его – навеки;

25даёт пищу всему живому,

потому что милость Его – навеки.

26Славьте Бога небес,

потому что милость Его – навеки!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 135:1-21

Dwom 135

1Monkamfo Awurade.

Monkamfo Awurade din;

monkamfo no, mo Awurade asomfo,

2mo a mosom wɔ Awurade fi,

wɔ adiwo a ɛwɔ yɛn Nyankopɔn fi.

3Monkamfo Awurade efisɛ oye;

monto ayeyi nnwom mma ne din, na ɛno na ɛyɛ anisɔ.

4Awurade ayi Yakob sɛ ɔnyɛ ne de,

wayi Israel sɛ nʼade a ɛsom bo.

5Minim sɛ Awurade so;

Ɔso sen anyame nyinaa.

6Awurade yɛ nea ɔpɛ biara

wɔ ɔsoro ne asase so,

po ne mu bun nyinaa.

7Ɔma omununkum ma ne ho so fi asase ano ba;

ɔsoma anyinam ka osu ho

na ɔma ahum tu fi ne koradan mu.

8Okum Misraim mmakan,

nnipa ne mmoa mmakan.

9Ɔsomaa ne nsɛnkyerɛnne ne nʼanwonwade baa mo mfimfini, Misraim,

de tiaa Farao ne nʼasomfo nyinaa.

10Ɔsɛee amanaman pii,

na okunkum ahemfo akɛse,

11Amorifo hene, Sihon

Basan hene, Og

ne Kanaan ahemfo nyinaa,

12na ɔde wɔn nsase maa sɛ agyapade

ɔde maa ne nkurɔfo Israelfo.

13Awurade, wo din wɔ hɔ daa.

Awurade wo din ahyeta awo ntoatoaso nyinaa mu.

14Awurade bedi ama ne nkurɔfo

na obehu nʼasomfo mmɔbɔ.

15Amanaman no ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ

a wɔde onipa nsa na ayɛ.

16Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa,

wɔwɔ ani, nanso wonhu ade;

17wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm,

na ɔhome nso nni wɔn anom.

18Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara,

saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.

19Monkamfo Awurade, mo Israelfo nyinaa;

monkamfo Awurade, Aaron fi;

20monkamfo Awurade, Lewi fi;

monkamfo Awurade, mo a musuro no.

21Mumfi Sion nkamfo Awurade,

monkamfo nea ɔte Yerusalem no.

Monkamfo Awurade.