Забур 130 CARS - Zabbuli 130 LCB

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 130

1Вечный, не возгордилось моё сердце,
    и не вознеслись мои глаза,
и не занимался я великими,
    недосягаемыми для меня делами.
Но смирял и успокаивал свою душу,
    как ребёнка, отнятого от материнской груди;
    душа моя – как ребёнок, отнятый от материнской груди.

Да уповает Исраил на Вечного
    отныне и вовеки!

Песнь восхождения.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 130

Oluyimba nga balinnya amadaala.

1Ayi Mukama, nkukaabira nga nsobeddwa nnyo.
    Ayi Mukama, wulira eddoboozi lyange;
otege amatu go
    eri eddoboozi ly’okwegayirira kwange.

Ayi Mukama, singa otubalira obutali butuukirivu bwaffe,
    ani eyandiyimiridde mu maaso go?
Naye osonyiwa;
    noolwekyo ossibwamu ekitiibwa.

Nnindirira Mukama, emmeeme yange erindirira
    era essuubi lyange liri mu kigambo kye.
Emmeeme yange erindirira Mukama;
    mmulindirira okusinga ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya;
    okusingira ddala ng’abakuumi bwe balindirira obudde okukya.

Ayi Isirayiri, weesigenga Mukama,
    kubanga Mukama y’alina okwagala okutaggwaawo;
    era y’alina okununula okutuukiridde.
Mukama y’alinunula Isirayiri n’amuggya
    mu byonoono bye byonna.