Забур 123 CARS - Psalm 123 HOF

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 123

1Если бы Вечный не был на нашей стороне, –
    да скажет Исраил, –
если бы Вечный не был на нашей стороне,
    когда напали на нас враги,
то они поглотили бы нас живьём,
    когда их гнев разгорелся на нас.
Тогда потопили бы нас воды,
    поток пронёсся бы над нами;
бурные воды
    затопили бы нас.

Хвала Вечному,
    Который не отдал нас добычей в их зубы!
Мы улетели, как птица из сети ловца:
    сеть порвана, и мы избавились.
Помощь наша – в имени Вечного[a],
    сотворившего небо и землю.

Песнь восхождения.

Notas al pie

  1. 123:8 В имени Вечного раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Вечного – Сам Вечный.

Hoffnung für Alle

Psalm 123

Warten auf die Hilfe des Herrn

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Herr, ich richte meine Augen auf dich,
    ich schaue zum Himmel hinauf, wo du wohnst.
Wie ein Diener auf ein Handzeichen seines Herrn wartet
    und eine Magd auf einen Wink ihrer Herrin –
so blicken wir auf den Herrn, unseren Gott,
    bis er uns ein Zeichen seiner Gnade gibt.
Hab Erbarmen mit uns, Herr, hilf uns!
    Schon viel zu lange haben wir Verachtung erlitten!
Wir haben das Gespött dieser Leute satt,
die so überheblich und selbstsicher sind!
    Wir können es nicht länger ertragen,
    dass uns diese Hochmütigen verachten!