Забур 120 CARS - 詩篇 120 CCBT

Священное Писание

Забур 120:1-8

Песнь 120

Песнь восхождения.

1Обращаю взгляд свой к горам,

откуда придёт мне помощь?

2Помощь мне придёт от Вечного,

сотворившего небо и землю.

3Он не позволит ноге твоей пошатнуться:

Хранящий тебя не задремлет;

4истинно, Хранящий Исраил

не задремлет и не уснёт.

5Вечный – страж твой;

Вечный – тень, что всегда рядом

и хранит тебя от палящего зноя.

6Не поразят тебя ни солнце днём,

ни луна – ночью120:6 Здесь говорится о том, что Всевышний будет оберегать от всех опасностей и днём, и ночью..

7Вечный сохранит тебя от всякого зла;

Он сохранит твою жизнь.

8Вечный будет хранить тебя,

где бы ты ни был и что бы ни делал,

отныне и вовеки.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 120:1-7

第 120 篇

祈求上帝幫助

上聖殿朝聖之詩。

1我在患難中向耶和華禱告,

祂就應允了我。

2耶和華啊,

求你救我遠離虛謊詭詐之徒。

3詭詐之徒啊!

你會受到怎樣的懲罰呢?

你會有什麼下場呢?

4等待你的是勇士的利箭和炙熱的炭火。

5我寄居在米設基達的人當中有禍了!

6我住在憎惡和平的人當中太久了。

7我愛和平,

但我倡導和平的時候,

他們卻要戰爭。