Забур 11 CARS - Salmos 11 OL

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 11

1Дирижёру хора. Под шеминит[a]. Песнь Давуда.

Вечный, помоги, потому что не стало благочестивых,
    исчезли верные среди людей!
Они обманывают друг друга;
    от лживого сердца говорит их льстивый язык.

Пусть погубит Вечный всякий льстивый язык
    и все хвастливые уста,
тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами.
    Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»

«Так как слабых теснят,
    и бедные стонут,
Я ныне восстану, – говорит Вечный. –
    Я дам им желанный покой».
Обещания Вечного – обещания чистые,
    как серебро, что очищено в горне,
    переплавлено семь раз.

Вечный, Ты сохранишь нас,
    сбережёшь нас от этого рода вовек.
Повсюду расхаживают нечестивые,
    когда у людей в почёте низость.

Notas al pie

  1. 11:1 Шеминит   – см. сноску на 6:1.

O Livro

Salmos 11

Salmo de David.

Para o director do coro.

1Eu confio no Senhor!
Sendo assim, como é que vocês são capazes de me dizer:
“Foge para o cimo da montanha,
    para que encontres a segurança.
Porque os maus já retesaram os seus arcos,
    puseram as flechas na corda,
para as atirarem contra os que se conduzem com rectidão.
“Na realidade, os alicerces da lei e da ordem estão desfeitos”,
    dizem eles. “Que pode fazer o justo?”

Mas o Senhor ainda está presente, no seu santo templo.
Ele ainda está a governar lá dos céus;
vigia atentamente a Terra.
Se por um lado ele põe à prova a vida do justo,
    por outro, aborrece o mau, e os que amam a violência.
O Senhor fará chover fogo e enxofre sobre os maus.
Um vento tempestuoso os queimará.
Porque Deus é justo, e ama a justiça.
Os que amam Deus verão o seu rosto.