Забур 105 CARS - መዝሙር 105 NASV

Священное Писание

Забур 105:1-48

Песнь 105

Славьте Вечного!

1Славьте Вечного, потому что Он благ

и милость Его – навеки!

2Кто выразит могущество Вечного

и возвестит всю Его славу?

3Благословенны те, кто хранит правосудие

и вершит праведные дела во все времена.

4Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу,

помоги и мне, когда будешь спасать их,

5чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,

возвеселился вместе с Твоим народом

и хвалился вместе с Твоим наследием.

6Мы согрешили, как и наши предки,

совершили беззаконие, поступили нечестиво.

7Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,

забыли обилие Твоих щедрот

и возмутились у Тростникового моря105:7 Тростниковое море – буквальный перевод с языка оригинала. Среди современных специалистов существуют различные мнения, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 и, напр., 3 Цар. 9:26). В Инджиле эти же воды названы Красным морем. Также в ст. 9 и 22..

8Он всё же спас их ради Своего имени,

чтобы показать Своё могущество.

9Он приказал Тростниковому морю,

и оно высохло,

и провёл Он их через его глубины,

как по суше.

10Спас их от рук ненавидящих их,

избавил их от руки врага.

11Воды покрыли противников их,

не осталось ни одного.

12Тогда поверили они Его словам

и воспели Ему хвалу105:7-12 См. Исх. 14:10-31..

13Но вскоре забыли Его дела,

не ждали Его совета.

14Страстно возжелали в пустыне мяса

и испытывали Всевышнего в необитаемой местности.

15Он дал им желаемое,

но послал на них страшную болезнь105:13-15 См. Чис. 11..

16Они позавидовали в стане Мусе

и Харуну, священнослужителю Вечного.

17Земля разверзлась и поглотила Датана

и всё скопище Авирама.

18Возгорелся огонь посреди них,

и пламя сожгло нечестивых105:16-18 См. Чис. 16..

19Они сделали изваяние тельца на Синае105:19 Букв.: «на Хориве». Хорив – другое название горы Синай.

и поклонились истукану;

20променяли Всевышнего, их Славу,

на изображение быка, питающегося травой.

21Забыли Всевышнего, своего Спасителя,

сотворившего великие дела в Египте,

22чудеса в земле Хама105:22 То есть в Египте. Египтяне были потомками Хама (см. Нач. 10:6-10).

и устрашающие дела у Тростникового моря.

23Поэтому Он сказал, что уничтожит их,

и уничтожил бы, если бы не Муса, избранный Его,

который встал перед Ним в расселине,

чтобы отвратить Его ярость,

чтобы Он не погубил их105:19-23 См. Исх. 32..

24И пренебрегли они землёй желанной,

не поверили Его обещанию,

25роптали в своих шатрах

и не слушались голоса Вечного.

26Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,

что поразит их в пустыне,

27а также их потомков среди народов,

и рассеет их по землям105:24-27 См. Чис. 13–14..

28Они присоединились к Баал-Пеору105:28 Баал-Пеор – божество, почитавшееся моавитянами.

и ели жертвы, принесённые мёртвым идолам.

29Раздражали Его своими делами,

и разразился среди них мор.

30Но поднялся Пинхас, произвёл суд,

и мор прекратился.

31Это вменилось в праведность ему,

что навсегда останется в памяти поколений105:28-31 См. Чис. 25..

32Ещё они прогневали Его у вод Меривы,

и Муса был наказан из-за них,

33потому что они возмутили его дух,

и он погрешил своими устами105:32-33 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13..

34Не уничтожили они народы,

вопреки повелению Вечного,

35а смешались с ними

и научились их делам;

36служили их идолам,

которые стали для них сетью.

37Приносили демонам в жертву

своих сыновей и дочерей;

38проливали невинную кровь,

кровь своих сыновей и дочерей,

которых жертвовали ханаанским идолам,

и земля осквернилась кровью.

39Они оскверняли себя своими делами,

распутничали своими поступками105:34-39 См. Втор. 7:1-6; 18:9-13; Суд. 1:19–2:5..

40Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ,

и возгнушался Он Своим наследием.

41Он отдал их в руки чужеземцев,

и ненавидящие Исраил властвовали над ними.

42Враги притесняли их,

и они смирились под их рукой.

43Много раз Он избавлял их,

но они гневили Его своим упрямством

и были унижены в своём беззаконии105:40-43 См. Суд. 2:10-19..

44Всё же Он обращал внимание на их скорбь,

когда слышал их вопль,

45вспоминал о Своём соглашении с ними

и смягчался по Своей великой милости.

46Он вызывал к ним сострадание

со стороны всех, кто пленял их.

47Спаси нас, Вечный, наш Бог,

и собери нас из среды народов,

чтобы славить нам Твоё святое имя

и Твоей славою хвалиться.

Заключительное благословение четвёртой книги

48Хвала Вечному, Богу Исраила,

от века и до века!

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»105:48 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

Славьте Вечного!

New Amharic Standard Version

መዝሙር 105:1-45

መዝሙር 105

የእስራኤል ድንቅ ታሪክ

105፥1-15 ተጓ ምብ – 1ዜና 16፥8-22

1እግዚአብሔርን አመስግኑ፤ ስሙንም ጥሩ፤

ሥራውንም በሕዝቦች መካከል ግለጡ።

2ተቀኙለት፤ ዘምሩለት፤

ድንቅ ሥራዎቹንም ሁሉ ተናገሩ።

3በቅዱስ ስሙ ተጓደዱ፤

እግዚአብሔርን የሚሹት ልባቸው ደስ ይበለው።

4እግዚአብሔርንና ብርታቱን ፈልጉ፤

ፊቱንም ዘወትር ፈልጉ።

5ያደረጋቸውን ድንቅ ሥራዎች፣

ታምራቱንና ከአፉ የወጣውን ፍርድ አስቡ፤

6እናንተ የአገልጋዩ የአብርሃም ዘሮች፣

ለራሱም የመረጣችሁ የያዕቆብ ልጆች ሆይ፤ አስታውሱ።

7እርሱ እግዚአብሔር አምላካችን ነው፤

ፍርዱም በምድር ሁሉ ላይ ነው።

8ኪዳኑን ለዘላለም፣

ያዘዘውንም ቃል እስከ ሺህ ትውልድ ያስታውሳል።

9ከአብርሃም ጋር ያደረገውን ኪዳን፣

ለይስሐቅም በመሐላ የተሰጠውን ተስፋ አይረሳም።

10ይህንም ለያዕቆብ ሥርዐት አድርጎ፣

ለእስራኤልም የዘላለም ኪዳን አድርጎ አጸናለት፤

11እንዲህም አለ፤ “የርስትህ ድርሻ አድርጌ፣

የከነዓንን ምድር እሰጥሃለሁ።”

12በቍጥር አነስተኞች ሆነው ሳሉ፣

እጅግ ጥቂትና ባይተዋሮች ሳሉ፣

13ከሕዝብ ወደ ሕዝብ ሲንከራተቱ፣

ከአንዱ መንግሥት ወደ ሌላው ሲቅበዘበዙ፣

14ማንም ግፍ እንዲፈጽምባቸው አልፈቀደም፤

ስለ እነርሱም ነገሥታትን እንዲህ ሲል ገሠጸ፤

15“የቀባኋቸውን አትንኩ፤

በነቢያቴም ላይ ክፉ አታድርጉ።”

16በምድሪቱ ላይ ራብን ጠራ፤

የምግብንም አቅርቦት ሁሉ አቋረጠ፤

17በባርነት የተሸጠውን ሰው፣

ዮሴፍን ከእነርሱ አስቀድሞ ላከ።

18እግሮቹ በእግር ብረት ተላላጡ፤

በዐንገቱም የብረት ማነቆ ገባ።

19የተናገረው ቃል እስኪፈጸምለት፣

የእግዚአብሔር ቃል ፈተነው።

20ንጉሥ ልኮ አስፈታው፤

የሕዝቦችም ገዥ ነጻ አወጣው።

21የቤቱ ጌታ፣

የንብረቱም ሁሉ አስተዳዳሪ አደረገው፤

22ይኸውም ሹማምቱን በራሱ መንገድ ይመራ ዘንድ፣

ታላላቆቹንም ጥበብ ያስተምር ዘንድ ነበር።

23እስራኤል ወደ ግብፅ ገባ፤

ያዕቆብ በካም ምድር መጻተኛ ሆነ።

24እግዚአብሔር ሕዝቡን እጅግ አበዛ፤

ከጠላቶቻቸውም ይልቅ አበረታቸው፤

25ሕዝቡን እንዲጠሉ፣

በባሪያዎቹም ላይ እንዲያሤሩ ልባቸውን ለወጠ።

26ባሪያውን ሙሴን፣

የመረጠውንም አሮንን ላከ።

27እነርሱም ታምራታዊ ምልክቶችን በመካከላቸው፣

ድንቅ ነገሮቹንም በካም ምድር አደረጉ።

28ጨለማን ልኮ ምድሪቱን ጽልመት አለበሰ፤

እነርሱም በቃሉ ላይ ማመፅን ተዉ።

29ውሃቸውን ወደ ደም ለወጠ፤

ዓሦቻቸውንም ፈጀ።

30ምድራቸውም፣ የነገሥታታቸው እልፍኝ ሳይቀር፣

ጓጒንቸር ተርመሰመሰባቸው።

31እርሱ በተናገረ ጊዜ የዝንብ መንጋ መጣ፤

ትንኞችም ምድራቸውን ወረሩ።

32ዝናባቸውን በረዶ አደረገው፤

ምድራቸውም ሁሉ መብረቅ አወረደ።

33ወይናቸውንና በለሳቸውን መታ፤

የአገራቸውንም ዛፍ ከተከተ።

34እርሱ በተናገረ ጊዜ አንበጣ መጣ፤

ስፍር ቍጥር የሌለውም ኵብኵባ ከተፍ አለ፤

35የምድሪቱንም ዕፀዋት ሁሉ በላ፤

የመሬታቸውንም ፍሬ ሙጥጥ አደረገ፤

36ደግሞም በአገራቸው ያለውን በኵር ሁሉ፣

የኀይላቸውንም ሁሉ በኵራት መታ።

37የእስራኤልንም ሕዝብ ብርና ወርቅ ጭኖ እንዲወጣ አደረገ፤

ከነገዶቻቸውም አንድም አልተደናቀፈም።

38እጅግ ፈርተዋቸው ነበርና፣

ወጥተው ሲሄዱ ግብፅ ደስ አላት።

39ደመናን እንደ መጋረጃ ዘረጋላቸው፤

እሳትም በሌሊት አበራላቸው።

40በለመኑትም ጊዜ፣ ድርጭት አመጣላቸው፤

የሰማይንም እንጀራ አጠገባቸው።

41ዐለቱን ሰነጠቀ፤ ውሃም ተንዶለደለ፤

እንደ ወንዝም በበረሓ ፈሰሰ።

42ለባሪያው ለአብርሃም የሰጠውን፣

ቅዱስ የተስፋ ቃሉን አስቦአልና።

43ሕዝቡን በደስታ፣

ምርጦቹንም በእልልታ አወጣቸው።

44የሌሎችን ሕዝቦች ምድር ሰጣቸው፤

የእነዚህንም የድካም ፍሬ ወረሱ፤

45ይህም ሥርዐቱን ይጠብቁ ዘንድ፣

ሕጉንም ይፈጽሙ ዘንድ ነው።

ሃሌ ሉያ።105፥45 እግዚአብሔር ይመስገን የሚሉ ትርጒሞች አሉ።