Забур 105 CARS - Psalm 105 NASB

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 105

1Славьте Вечного, потому что Он благ
    и милость Его – навеки!
Кто выразит могущество Вечного
    и возвестит всю Его славу?
Благословенны те, кто хранит правосудие
    и вершит праведные дела во все времена.
Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу,
    помоги и мне, когда будешь спасать их,
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
    возвеселился вместе с Твоим народом
    и хвалился вместе с Твоим наследием.

Мы согрешили, как и наши предки,
    совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
    забыли обилие Твоих щедрот
    и возмутились у Тростникового моря[a].
Он всё же спас их ради Своего имени,
    чтобы показать Своё могущество.
Он приказал Тростниковому морю,
    и оно высохло,
и провёл Он их через его глубины,
    как по суше.
10 Спас их от рук ненавидящих их,
    избавил их от руки врага.
11 Воды покрыли противников их,
    не осталось ни одного.
12 Тогда поверили они Его словам
    и воспели Ему хвалу.[b]

13 Но вскоре забыли Его дела,
    не ждали Его совета.
14 Страстно возжелали в пустыне мяса
    и испытывали Всевышнего в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
    но послал на них страшную болезнь.[c]

16 Они позавидовали в стане Мусе
    и Харуну, священнослужителю Вечного.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
    и всё скопище Авирама.
18 Возгорелся огонь посреди них,
    и пламя сожгло нечестивых.[d]

19 Они сделали изваяние быка на Синае[e]
    и поклонились истукану;
20 променяли Всевышнего, их Славу,
    на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Всевышнего, своего Спасителя,
    сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама[f]
    и устрашающие дела у Тростникового моря.
23 Поэтому Он сказал, что уничтожит их,
    и уничтожил бы, если бы не Муса, избранный Его,
который встал перед Ним в расселине,
    чтобы отвратить Его ярость,
    чтобы Он не погубил их.[g]

24 И пренебрегли они землёй желанной,
    не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
    и не слушались голоса Вечного.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
    что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
    и рассеет их по землям.[h]

28 Они присоединились к Баал-Пеору[i]
    и ели жертвы, принесённые мёртвым идолам.
29 Раздражали Его своими делами,
    и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинхас, произвёл суд,
    и мор прекратился.
31 Это вменилось в праведность ему,
    что навсегда останется в памяти поколений.[j]

32 Ещё они прогневали Его у вод Меривы,
    и Муса был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
    и он погрешил своими устами.[k]

34 Не уничтожили они народы,
    вопреки повелению Вечного,
35 а смешались с ними
    и научились их делам;
36 служили их идолам,
    которые стали для них сетью.
37 Приносили демонам в жертву
    своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
    кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханаанским идолам,
    и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
    распутничали своими поступками.[l]

40 Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ,
    и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
    и ненавидящие Исраил властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
    и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
    но они гневили Его своим упрямством
    и были унижены в своём беззаконии.[m]

44 Всё же Он обращал внимание на их скорбь,
    когда слышал их вопль,
45 вспоминал о Своём соглашении с ними
    и смягчался по Своей великой милости.
46 Он вызывал к ним сострадание
    со стороны всех, кто пленял их.

47 Спаси нас, Вечный, наш Бог,
    и собери нас из среды народов,
чтобы славить нам Твоё святое имя
    и Твоей славою хвалиться.

Заключительное благословение четвёртой книги

48 Хвала Вечному, Богу Исраила,
    от века и до века!
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»[n]

Славьте Вечного!

Notas al pie

  1. 105:7 Тростниковое море – буквальный перевод с языка оригинала. Среди современных специалистов существуют различные мнения, о каком водоёме здесь идёт речь. Тростниковым морем могли называть как цепи озёр, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский заливы Красного моря (см. карту № 2 на странице хх и, напр., 3 Цар. 9:26). В Инджиле эти же воды названы Красным морем. Также в ст. 9 и 22.
  2. 105:7-12 См. Исх. 14:10-31.
  3. 105:13-15 См. Чис. 11.
  4. 105:16-18 См. Чис. 16.
  5. 105:19 Букв.: «на Хориве». Хорив – другое название горы Синай.
  6. 105:22 То есть в Египте. Египтяне были потомками Хама (см. Нач. 10:6-10).
  7. 105:19-23 См. Исх. 32.
  8. 105:24-27 См. Чис. 13–14.
  9. 105:28 Баал-Пеор   – божество, почитавшееся моавитянами.
  10. 105:28-31 См. Чис. 25.
  11. 105:32-33 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13.
  12. 105:34-39 См. Втор. 7:1-6; 18:9-13; Суд. 1:19–2:5.
  13. 105:40-43 См. Суд. 2:10-19.
  14. 105:48 Аминь   – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

New American Standard Bible

Psalm 105

The Lord’s Wonderful Works in Behalf of Israel.

1Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the peoples.
Sing to Him, sing praises to Him;
[a]Speak of all His [b]wonders.
[c]Glory in His holy name;
Let the heart of those who seek the Lord be glad.
Seek the Lord and His strength;
Seek His face continually.
Remember His [d]wonders which He has done,
His marvels and the judgments [e]uttered by His mouth,
O seed of Abraham, His servant,
O sons of Jacob, His chosen ones!
He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

He has remembered His covenant forever,
The word which He commanded to a thousand generations,
The covenant which He made with Abraham,
And His oath to Isaac.
10 Then He confirmed it to Jacob for a statute,
To Israel as an everlasting covenant,
11 Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the [f]portion of your inheritance,”
12 When they were only a few men in number,
Very few, and strangers in it.
13 And they wandered about from nation to nation,
From one kingdom to another people.
14 He permitted no man to oppress them,
And He reproved kings for their sakes:
15 “Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

16 And He called for a famine upon the land;
He broke the whole staff of bread.
17 He sent a man before them,
Joseph, who was sold as a slave.
18 They afflicted his feet with fetters,
[g]He himself was laid in irons;
19 Until the time that his word came to pass,
The word of the Lord [h]tested him.
20 The king sent and released him,
The ruler of peoples, and set him free.
21 He made him lord of his house
And ruler over all his possessions,
22 To [i]imprison his princes [j]at will,
That he might teach his elders wisdom.
23 Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
24 And He caused His people to be very fruitful,
And made them stronger than their adversaries.

25 He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.
26 He sent Moses His servant,
And Aaron, whom He had chosen.
27 They [k]performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness and made it dark;
And they did not rebel against His words.
29 He turned their waters into blood
And caused their fish to die.
30 Their land swarmed with frogs
Even in the chambers of their kings.
31 He spoke, and there came a swarm of flies
And gnats in all their territory.
32 He [l]gave them hail for rain,
And flaming fire in their land.
33 He struck down their vines also and their fig trees,
And shattered the trees of their territory.
34 He spoke, and locusts came,
And young locusts, even without number,
35 And ate up all vegetation in their land,
And ate up the fruit of their ground.
36 He also struck down all the firstborn in their land,
The first fruits of all their vigor.

37 Then He brought them out with silver and gold,
And among His tribes there was not one who stumbled.
38 Egypt was glad when they departed,
For the dread of them had fallen upon them.
39 He spread a cloud for a [m]covering,
And fire to illumine by night.
40 [n]They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the [o]bread of heaven.
41 He opened the [p]rock and water flowed out;
[q]It ran in the dry places like a river.
42 For He remembered His holy word
With Abraham His servant;
43 And He brought forth His people with joy,
His chosen ones with a joyful shout.
44 He gave them also the lands of the [r]nations,
That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
45 So that they might keep His statutes
And observe His laws,
[s]Praise [t]the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 105:2 Or Meditate on
  2. Psalm 105:2 I.e. wonderful acts
  3. Psalm 105:3 Or Boast
  4. Psalm 105:5 I.e. wonderful acts
  5. Psalm 105:5 Lit of His mouth
  6. Psalm 105:11 Lit measuring line
  7. Psalm 105:18 Lit His soul came into
  8. Psalm 105:19 Or refined
  9. Psalm 105:22 Lit bind
  10. Psalm 105:22 Lit at his
  11. Psalm 105:27 Lit set the words of His signs
  12. Psalm 105:32 Or made their rain hail
  13. Psalm 105:39 Or curtain
  14. Psalm 105:40 Or One
  15. Psalm 105:40 Or food
  16. Psalm 105:41 Or boulder
  17. Psalm 105:41 Lit They went
  18. Psalm 105:44 Or Gentiles
  19. Psalm 105:45 Or Hallelujah!
  20. Psalm 105:45 Heb Yah