Священное Писание (Восточный Перевод)

Евреям 8

Иса – Верховный Священнослужитель нового соглашения

1Главное из того, о чём мы вам говорим, – это то, что у нас есть такой Верховный Священнослужитель, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всемогущего[a], служитель в святилище, в истинном священном шатре[b], воздвигнутом не людьми, а Вечным.

Каждый верховный священнослужитель определён на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш Верховный Священнослужитель должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву. Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священнослужителем, потому что уже существуют священнослужители, приносящие жертвы в соответствии с Законом. Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Муса, перед тем как строить священный шатёр, был предупреждён: «Смотри, – сказал Всевышний, – сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе»[c]. Но сейчас Масиху поручено служение, которое намного превосходит служение земных священнослужителей, потому что Он – посредник лучшего священного соглашения Всевышнего с человеком, основанного на лучших обещаниях.

Если бы первое священное соглашение[d] было без недостатков, то не было бы нужды во втором. Но Всевышний, видя недостатки людей, говорит:

«Приближается время, – говорит Вечный, –
    когда Я заключу новое священное соглашение
    с народом Исраила и Иудеи.
Это соглашение будет не таким,
    какое Я заключил с их праотцами,
    когда Я за руку вывел их из Египта.
Тому соглашению они не были верны,
    и Я отвернулся от них, –
        говорит Вечный. –
10 Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила
    такое соглашение, – говорит Вечный. –
Законы Мои Я вложу в их разум
    и запишу в их сердцах.
Я буду их Богом,
    а они будут Моим народом.
11 И уже не будет друг учить друга,
    и брат – брата,
    говоря ему: „Познай Вечного“, –
потому что Меня будут знать все,
    от мала до велика.
12 Ведь Я прощу их беззакония
    и больше не вспомню их грехов»[e].

13 Он назвал это священное соглашение «новым» и тем самым показал, что первое священное соглашение устарело. А то, что устарело и обветшало, – скоро исчезнет.

  1. 8:1 См. Заб. 109:1.
  2. 8:2 Священный шатёр – шатёр, служивший походным святилищем исраильтянам во время их странствия по пустыне.
  3. 8:5 Исх. 25:40.
  4. 8:7 Первое священное соглашение – см. Исх. 19:3-8; Втор. 5.
  5. 8:8-12 Иер. 31:31-34.

New American Standard Bible

Hebrews 8

A Better Ministry

1Now the main point in what has been said is this: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, a minister [a]in the sanctuary and [b]in the true [c]tabernacle, which the Lord pitched, not man. For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices; so it is necessary that this high priest also have something to offer. Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law; who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses [d]was warned by God when he was about to erect the [e]tabernacle; for, “See,” He says, “that you make all things according to the pattern which was shown you on the mountain.” But now He has obtained a more excellent ministry, by as much as He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.

A New Covenant

For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion sought for a second. For finding fault with them, He says,

Behold, days are coming, says the Lord,
[f]When I will effect a new covenant
With the house of Israel and with the house of Judah;
Not like the covenant which I made with their fathers
On the day when I took them by the hand
To lead them out of the land of Egypt;
For they did not continue in My covenant,
And I did not care for them, says the Lord.
10 For this is the covenant that I will make with the house of Israel
After those days, says the Lord:
[g]I will put My laws into their minds,
And I will write them on their hearts.
And I will be their God,
And they shall be My people.
11 And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From [h]the least to the greatest of them.
12 For I will be merciful to their iniquities,
And I will remember their sins no more.”

13 [i]When He said, “A new covenant,” He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is [j]ready to disappear.

  1. Hebrews 8:2 Or of
  2. Hebrews 8:2 Or of
  3. Hebrews 8:2 Or sacred tent
  4. Hebrews 8:5 Lit has been
  5. Hebrews 8:5 Or sacred tent
  6. Hebrews 8:8 Lit And
  7. Hebrews 8:10 Lit Putting my laws into...
  8. Hebrews 8:11 Lit small to great of them
  9. Hebrews 8:13 Or In His saying
  10. Hebrews 8:13 Or near